Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij kan meedelen welke stappen " (Nederlands → Duits) :

Kan de Commissie het Parlement meedelen welke stappen zij onderneemt om de lidstaten aan te sporen doeltreffender toe te zien op de uitvoering en naleving van de randvoorwaarden?

Kann die Kommission dem Parlament mitteilen, was sie unternommen hat, um die Mitgliedstaaten zu einer besseren Anwendung und Durchsetzung der Auflagenbindung zu bewegen?


dat hij geen contractuele verplichting heeft om uitsluitend met een of meer verzekeringsondernemingen verzekeringsdistributiezaken te doen en niet adviseert op grond van een onpartijdige en persoonlijke analyse, in welk geval hij tevens de namen moet meedelen van de verzekeringsondernemingen waarmee hij zaken doet of kan doen.

ob er nicht vertraglich verpflichtet ist, Versicherungsvertriebsgeschäfte ausschließlich mit einem oder mehreren Versicherungsunternehmen zu tätigen, und seinen Rat nicht auf eine ausgewogene und persönliche Untersuchung stützt; in diesem Fall teilt er die Namen derjenigen Versicherungsunternehmen mit, mit denen er Versicherungsgeschäfte tätigen darf und auch tätigt.


dat hij een contractuele verplichting heeft om uitsluitend met een of meer verzekeringsondernemingen verzekeringsdistributiezaken te doen, in welk geval hij tevens de namen van deze verzekeringsondernemingen moet meedelen, of

ob er vertraglich verpflichtet ist, Versicherungsvertriebsgeschäfte ausschließlich mit einem oder mehreren Versicherungsunternehmen zu tätigen; in diesem Fall teilt er die Namen dieser Versicherungsunternehmen mit, oder


Overeenstemming met de verordening, met name met artikel 10, zou eenvoudiger worden bereikt indien de exploitant van een levensmiddelenbedrijf kan aantonen dat hij de nodige zorgvuldigheid heeft betracht, en welke stappen hij heeft ondernomen om aan alle vereisten van de verordening te voldoen.

Die Einhaltung der Bestimmungen der Verordnung, insbesondere derjenigen von Artikel 10, ließe sich leichter erzielen, wenn der Lebensmittelunternehmer nachweisen kann, dass er seiner Sorgfaltspflicht nachgekommen ist und was er unternommen hat, um alle Teile der Verordnung einzuhalten.


Daarom luidt de vraag aan de Raad of hij kan meedelen welke stappen hij heeft gezet, nu zet of voornemens is te zetten opdat de Panchen Lama wordt vrijgelaten en zich in het openbaar kan vertonen als vrij burger en zijn mening vrijuit kan geven?

Kann der Rat mitteilen, was er unternommen hat, derzeit unternimmt oder zu unternehmen gedenkt, damit der Panchen Lama freigelassen wird und sich in der Öffentlichkeit als freier Bürger bewegen und seine Gedanken frei äußern kann?


Daarom luidt de vraag aan de Raad of hij kan meedelen welke stappen hij heeft gezet, nu zet of voornemens is te zetten opdat de Panchen Lama wordt vrijgelaten en zich in het openbaar kan vertonen als vrij burger en zijn mening vrijuit kan geven?

Kann der Rat mitteilen, was er unternommen hat, derzeit unternimmt oder zu unternehmen gedenkt, damit der Panchen Lama freigelassen wird und sich in der Öffentlichkeit als freier Bürger bewegen und seine Gedanken frei äußern kann?


Kan de Commissie meedelen welke stappen zij zal ondernemen om belastingvrije verkopen aan overstap-passagiers die naar de EU onderweg zijn te vergemakkelijken en deze essentiële markt te behouden voor de Schotse whiskyproducenten, hun werknemers en de lokale economie.

Welche Schritte beabsichtigt die Kommission zu unternehmen, um zollfreie Verkäufe an zwischenlandende Europareisende zu ermöglichen und den für die Hersteller schottischen Whiskys sowie deren Angestellte und die regionale Wirtschaft äußerst wichtigen Markt zu sichern?


De betrokken lidstaat moet voorts meedelen op basis van welk besluit of welke beschikking van de Raad of op basis van welke andere rechtshandeling hij voor de afwijking in aanmerking komt.

Der betreffende Mitgliedstaat sollte ferner auf den Beschluss des Rates oder sonstigen Rechtsakt verweisen, dem zufolge er für die Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung in Frage kommt.


1. Indien binnen twaalf maanden na het begin van de toetsing bedoeld in artikel 21, lid 3, van de Overeenkomst geen tweedefaseovereenkomst is bereikt, mag elke lidstaat binnen de daaropvolgende 15 dagen de Commissie meedelen welke verkeersrechten met betrekking tot zijn grondgebied hij eventueel wenst op te schorten.

(1) Wenn die Vertragsparteien innerhalb von 12 Monaten nach Beginn der Überprüfung nach Artikel 21 Absatz 3 des Abkommens kein Abkommen der zweiten Stufe erzielt haben, kann jeder Mitgliedstaat innerhalb von 15 Tagen der Kommission mitteilen, welche Verkehrsrechte er in Bezug auf sein Hoheitsgebiet gegebenenfalls aussetzen möchte.


Kan zij meedelen welke stappen zij naar aanleiding van dit verslag heeft genomen?

Kann die Kommission mir mitteilen, welche Schritte sie auf der Grundlage dieses Berichts unternommen hat?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij kan meedelen welke stappen' ->

Date index: 2021-06-15
w