Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
De te nemen actie
Een besluit kunnen nemen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Inzage nemen
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "hoeft te nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand








de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurobonds zijn echter geen mirakeloplossing die ervoor zorgt dat de sector bepaalde specifieke maatregelen niet meer hoeft te nemen, zoals het opzetten van een sanerings- of een depositogarantiefonds.

Allerdings sind Eurobonds keine „Wunderheilmittel“ und erlauben es dem Sektor keineswegs, das Ergreifen spezifischer Maßnahmen wie beispielsweise die Schaffung eines Auflösungsfonds oder Einlagensicherungsfonds zu umgehen.


Gelet op al het voorgaande hoeft uitsluitend te worden beslist op het verzoek tot het nemen van een maatregel tot organisatie van de procesgang en op de vordering tot nietigverklaring van het aan verzoeker bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit van de jury tot handhaving van het besluit tot uitsluiting (hierna: „bestreden besluit”).

Nach alledem ist lediglich über den Antrag auf prozessleitende Maßnahmen und über den Antrag auf Aufhebung der Entscheidung des Prüfungsausschusses zu entscheiden, die dem Kläger mit Schreiben vom 4. April 2011 übermittelt und mit der die Nichtzulassungsentscheidung bestätigt wurde (im Folgenden: angefochtene Entscheidung).


Gelet op de door partijen bij hun stukken gevoegde documenten en de in het kader van maatregelen tot organisatie van de procesgang overgelegde documenten, acht het Gerecht zich evenwel voldoende geïnformeerd om uitspraak te doen op het beroep en oordeelt het dat het verzoek tot het nemen van andere maatregelen tot organisatie van de procesgang dan die welke reeds zijn genomen, niet hoeft te worden gehonoreerd.

Angesichts der den Schriftsätzen der Parteien beigefügten Anlagen und der im Rahmen der prozessleitenden Maßnahmen übermittelten Dokumente hält sich das Gericht jedoch für ausreichend unterrichtet, um über die Klage zu entscheiden, und beschließt, dem Antrag auf Erlass anderer prozessleitender Maßnahmen als den bereits erlassenen nicht stattzugeben.


Aangezien het Parlement, omwille van bovengenoemde redenen, niet dringend een besluit hoeft te nemen, is deze werkwijze ontoelaatbaar.

Da das Parlament – aus den eben erläuterten Gründen – nicht unbedingt sofort Stellung nehmen muss, ist diese Vorgehensweise unannehmbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval kan een lidstaat bepalen dat het leidinggevend of het bestuursorgaan van de SCE gemachtigd is de statuten te wijzigen zonder dat de algemene vergadering een nieuw besluit hoeft te nemen.

In diesem Fall kann ein Mitgliedstaat vorsehen, dass das Leitungs- oder das Verwaltungsorgan der SCE befugt ist, die Satzungsänderung ohne weiteren Beschluss der Generalversammlung vorzunehmen.


3. deelt de door de Raad geventileerde zorgen en wijst op de verklaring van de Amerikaanse ambassade in Nederland van 12 juni dat "indien er legitieme geschillen met het gastland van het Internationaal Strafhof ontstaan, verwachten wij deze constructief op te lossen, op een wijze die past bij betrekkingen tussen trouwe bondgenoten en NAVO-partners.; wij kunnen ons geen omstandigheden voorstellen waarin de VS zijn toevlucht hoeft te nemen tot militaire actie tegen Nederland of enige andere bondgenoot";

3. teilt die Besorgnis des Rates und nimmt die Erklärung der US-Botschaft in den Niederlanden vom 12. Juni zur Kenntnis, wonach die Vereinigten Staaten „für den Fall, dass sich legitime Kontroversen mit dem Gastland des IStGH ergeben, diese auf konstruktive Art und Weise beilegen würden, wie es sich für die Beziehungen zwischen engen Verbündeten und NATO-Partnern geziemt“ und wonach sie sich „keine Umstände vorstellen können, unter denen die USA von Militäraktionen gegen die Niederlande oder einen anderen Verbündeten Gebrauch machen müssten“;


In dit verband kan men zich afvragen in hoeverre en waarom de bestaande controle niet voldoende is en of het niet mogelijk is de doelstelling om informatie over de markt te krijgen, te verwezenlijken via coördinatie en verbetering van de reeds bestaande instrumenten (nationale fiscale en douanediensten, Eurostat, commerciële bronnen, enz.), zonder dat men zijn toevlucht hoeft te nemen tot de WTO.

In diesem Punkt stellt sich die Frage, inwieweit und weshalb die vorhandene Überwachung unzureichend ist und ob das Ziel, Informationen über den Markt zu erhalten, nicht durch eine bessere Koordinierung der bereits bestehenden Instrumente (nationale Steuer- und Zollbehörden, Eurostat, Handelsquellen usw.) erreicht werden kann, ohne dass deshalb auf eine GMO zurückgegriffen werden muss.


In dat geval kan een lidstaat bepalen dat het leidinggevend of het bestuursorgaan van de SE gemachtigd is de statuten te wijzigen zonder dat de algemene vergadering van aandeelhouders een nieuw besluit hoeft te nemen.

In diesem Fall kann ein Mitgliedstaat vorsehen, dass das Leitungs- oder das Verwaltungsorgan der SE befugt ist, die Satzungsänderung ohne weiteren Beschluss der Hauptversammlung vorzunehmen.


In dat geval kan een lidstaat bepalen dat het leidinggevend of het bestuursorgaan van de SE gemachtigd is de statuten te wijzigen zonder dat de algemene vergadering van aandeelhouders een nieuw besluit hoeft te nemen.

In diesem Fall kann ein Mitgliedstaat vorsehen, dass das Leitungs- oder das Verwaltungsorgan der SE befugt ist, die Satzungsänderung ohne weiteren Beschluss der Hauptversammlung vorzunehmen.


(b) systematischer te werk te gaan bij het automatisch opstarten van inbreukprocedures tegen lidstaten die hebben nagelaten de richtlijnen volledig om te zetten, zodat de Commissie niet steeds een politiek besluit ter zake hoeft te nemen;

(b) auf, mit größerer Regelmäßigkeit automatisch Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, in denen die Mitgliedstaaten es unterlassen haben, sämtlichen Bestimmungen einer Richtlinie nachzukommen; dies um zu verhindern, daß die Kommission jedesmal eine politische Entscheidung treffen muß,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft te nemen' ->

Date index: 2024-07-01
w