Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoezeer zij eraan » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het ontroert me altijd wanneer ik hoor hoezeer de Raad en de Commissie eraan hechten om het Parlement bij de besluitvorming te betrekken, want het is inderdaad waar dat op het gebied van het beleid inzake de bestrijding van het terrorisme de besluitvorming uitermate ondemocratisch is, omdat het Europees Parlement volledig wordt buitengesloten en de nationale parlementen slechts zeer gedeeltelijk bij de besluitvorming worden betrokken.

– (EN) Herr Präsident! Ich bin immer sehr gerührt, wenn ich höre, wie sehr dem Rat und der Kommission die Einbeziehung des Parlaments am Herzen liegt, denn tatsächlich sind die Entscheidungsprozesse im Rahmen der Politik zur Bekämpfung des Terrorismus zutiefst undemokratisch, weil das Europäische Parlament dabei vollständig ausgeschlossen wird und die nationalen Parlamente nur sehr vereinzelt herangezogen werden.


De Europese Unie heeft opnieuw benadrukt hoezeer zij eraan hecht dat zich, in overeenstemming met resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, een veilig, democratisch en multi-etnisch Kosovo ontwikkelt.

Dabei wurde erneut das umfassende Engagement der Europäischen Union für den Aufbau eines sicheren, demokratischen und multiethnischen Kosovo in Übereinstimmung mit der Resolution 1244 des UNO-Sicherheitsrates bekräftigt.


Het document is tot stand gekomen naar aanleiding van het toenemend belang dat wordt gehecht aan sociale zaken in deze context. Hierin wordt weergegeven hoezeer het de Bank eraan gelegen is zich gaandeweg proactiever op te stellen op het gebied van maatschappelijk welzijn, waarbij in eerste instantie aandacht aan ontwikkelingslanden zal worden besteed.

Das Dokument spiegelt die zunehmende Bedeutung von sozialen Aspekten in diesem Zusammenhang wider und erläutert das Ziel der Bank, bei der Berücksichtigung von sozialen Belangen nach und nach einen pro-aktiveren Ansatz zu entwickeln, wobei der Schwerpunkt anfänglich auf Entwicklungsländern liegen wird.


2. laakt het feit dat oppositiekandidaten werden geïntimideerd en vastgehouden en zegt nogmaals hoezeer het eraan hecht dat de macht zonder geweld en door middel van vrije en transparante verkiezingen wordt veroverd;

2. verurteilt die Einschüchterung und Festnahme von Oppositionskandidaten und bekräftigt erneut, dass die Macht auf friedlichem Wege durch freie und transparente Wahlen errungen werden soll;


De EU herinnert eraan hoezeer het Peruaanse volk onder politiek geweld heeft geleden, spreekt haar waardering uit dat president Toledo zich namens de Peruaanse staat heeft verontschuldigd en zich tevens heeft uitgesproken voor gerechtigheid en voor een vergoeding van de families van de slachtoffers.

Die EU erinnert an das Leid, das dem peruanischen Volk in Form von politisch motivierter Gewalt zugefügt wurde, erkennt aber auch den über die Entschuldigung, die er im Namen des peruanischen Staates abgegeben hat, hinausgehenden Einsatz von Präsident Toledo für Gerechtigkeit und eine Entschädigung der Familien der Opfer an.


De Nederlandse minister herinnerde eraan dat de Conferentie over de Internationale gedragscode ter voorkoming van de proliferatie van ballistische raketten (ICOC) op 25 en 26 november in Den Haag wordt gehouden en beklemtoonde hoezeer het van belang is dat de conferentie een succes is en dat zoveel mogelijk landen de gedragscode onderschrijven.

Der niederländische Minister erinnerte daran, dass die Auftaktkonferenz zur Einführung des internationalen Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Raketen (ICOC) am 25. und 26. November in Den Haag stattfindet, und unterstrich die Bedeutung eines erfolgreichen Auftakts mit einem möglichst breiten Beitritt zum Verhaltenskodex.


De Raad herinnerde eraan hoezeer hij hecht aan de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid, die gebaseerd is op de beginselen van eenheid, een multi-etnische gemeenschap, eerbied voor de territoriale integriteit en onschendbaarheid van de internationaal erkende grenzen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Der Rat erinnerte an die Bedeutung, die er der umfassenden Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid beimisst, das auf den Grundsätzen der Einheit, der ethnischen Vielfalt, der Wahrung der territorialen Unversehrtheit und der Unverletzlichkeit international anerkannter Grenzen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beruht.


De Raad heeft er daarnaast op gewezen dat de programma's van het Bureau tot uitdrukking brengen hoezeer de EU eraan gehecht is de uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad te bevorderen, en dat hij gehecht is aan de beginselen van het stabilisatie- en associatieproces.

Der Rat wies ferner darauf hin, dass die Programme der Agentur das Engagement der EU zur Unterstützung der Durchführung der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates wie auch das Engagement für die Prinzipien des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses widerspiegeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoezeer zij eraan' ->

Date index: 2024-06-28
w