Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
In oppers zetten
LGO Frankrijk
Op hopen zetten
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Werkbreedte bij het verspreiden van hopen

Vertaling van "hopen in frankrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




in oppers zetten | op hopen zetten

Heu in Haufen setzen


de aanzuigmond neemt het op hopen gestorte hakselgewas op

der Absaugruessel nimmt das auf Haufen abgekippte Haecksel auf


werkbreedte bij het verspreiden van hopen

Arbeitsbreite der Mistzetter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ieder jaar komen er honderdduizenden legale en illegale immigranten binnen, niet omdat ze op werk hopen (in Frankrijk komt slechts 7 procent van de immigranten om die reden), maar omdat ze willen profiteren van de al aantrekkelijkere sociale voordelen en andere rechten die hun worden geboden, en soms zelfs uitsluitend hun worden geboden. Er wordt niets voor teruggevraagd, dat mag ook niet, zelfs geen minimale kennis van de landstaal, als ik zo naar de heer Gaubert luister.

Jedes Jahr kommen Hunderttausende legaler und illegaler Einwanderer nach Europa, die nicht von der Aussicht auf Arbeit angezogen werden (in Frankreich kommen nur 7 % der legalen Einwanderer wegen Arbeit), sondern von den immer noch zu zahlreichen Sozialleistungen und anderen Rechten, die ihnen angeboten werden und ihnen manchmal vorbehalten sind, ohne dass irgendetwas von ihnen gefordert wird bzw. ohne die Möglichkeit, irgendetwas von ihnen als Gegenle ...[+++]


Ik mag hopen, commissaris, dat afgezien van uw oprechte deelneming, het Europese Solidariteitsfonds, een Europese activiteit die in dit geval nuttig is, snel en flexibel ten uitvoer zal kunnen worden gelegd, zowel in Frankrijk als in Madeira, net zoals het – iemand zei het al – in andere Europese landen is aangewend om mijn landgenoten in Vendée en Charente-Maritime te helpen hun vitale infrastructuur en voorzieningen te herstellen.

Ich wage die Hoffnung, Herr Kommissar, dass über Ihr angebrachtes Beileid hinaus der Europäische Solidaritätsfonds, eine europäische Aktivität, die in diesem Fall Nutzen bringt, rasch und flexibel in Frankreich und Madeira eingesetzt werden kann, so wie dies – wie erwähnt – in anderen europäischen Ländern der Fall war, um meine Landsleuten in der Vendée und Charente-Maritime dabei zu unterstützen, ihre lebenswichtige Infrastruktur und Dienste wiederaufzubauen.


Wij hopen dan ook dat de samenwerking waartoe de ARLEM het startsein heeft gegeven, concrete vormen zal aannemen en aan de drie oevers van de Middellandse Zee vruchten zal afwerpen". Om te vervolgen: "Fez bouwt al jarenlang aan concrete projecten met steden in Italië, Frankrijk en Spanje. Zo hebben we in samenwerking met Barcelona een mediatheek opgezet voor onze burgers.

Wir hoffen, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der ARLEM konkret und für alle drei Seiten des Mittelmeers förderlich sein wird"". Seit vielen Jahren arbeitet Fez an konkreten Projekten mit Städten in Italien, Frankreich und Spanien zusammen. Gemeinsam mit Barcelona hat unsere Stadt für unsere Bürger eine digitale Medienbibliothek aufgebaut.


Ik kan daar alleen maar op hopen, en mijn wens is dat Frankrijk de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt in de komende twee weken tot weer een nieuw hoogtepunt van zijn voorzitterschap zal weten te maken.

Ich kann es nur hoffen, und ich wünsche der französischen Präsidentschaft, dass sie die Annahme dieser gemeinsamen Position in den nächsten beiden Wochen zu einem weiteren großen Verdienst ihrer Amtszeit machen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu u uw vrijheid en een nieuw leven hebt teruggekregen, hopen wij dat u vrede zult vinden in uw vaderland, Frankrijk – een belangrijk land in de Europese Unie, dat dit halfjaar voorzitter is van de Europese Unie.

Wir wünschen Ihnen, dass Sie nun, da Ihnen die Freiheit und ein neues Leben wiedergegeben wurden, in Ihrem Heimatland Frankreich – einem wichtigen Land der Europäischen Union, das in diesem Halbjahr die Präsidentschaft der Europäischen Union inne hat – Frieden finden, dass Sie das Glück finden, das Sie sich wünschen, und wir wünschen Ihnen vor allen Dingen die Liebe, von der Sie gesprochen haben.


Laten we nu, terwijl dit mechanisme zich nog in het beginstadium bevindt, hopen dat het qua doeltreffendheid volledig tot zijn recht komt en dat veel landen zich zullen aansluiten bij de landen die al meedoen, in navolging van Frankrijk.

Lasst uns hoffen und beten, dass der Einsatz dieses Mechanismus, der heute noch am Anfang steht, sich als wirksam erweisen und neben Ländern, die, wie Frankreich, bereits dazu gehören, das Engagement zahlreicher weiterer Länder sicherstellen wird.




Anderen hebben gezocht naar : centre     centre-val de loire     frankrijk     frankrijk dom     frankrijk département d'outre-mer     frankrijk lgo     lgo frankrijk     in oppers zetten     op hopen zetten     overzeese gemeenschap van frankrijk     hopen in frankrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopen in frankrijk' ->

Date index: 2023-01-05
w