Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige financiële crisis hebben ondernemingen eveneens meer moeite " (Nederlands → Duits) :

Als gevolg van de huidige financiële crisis hebben ondernemingen eveneens meer moeite om toegang te krijgen tot financiering voor de productie van milieuvriendelijker producten.

Aufgrund der derzeitigen Finanzkrise ist es für die Unternehmen auch schwieriger, Finanzierungsmittel für die Herstellung umweltfreundlicherer Produkte zu erhalten.


Bovendien zorgt de huidige financiële crisis ervoor dat consumenten meer ingewikkelde beslissingen moeten nemen. Daarom is het van groot belang dat consumenten toegang hebben tot efficiënte, transparante, betrouwbare en vergelijkbare informatie.

Zudem macht die derzeitige Finanzkrise die Entscheidungen, die die Verbraucher zu treffen haben, komplexer. Dies erfordert, dass den Verbrauchern ein Zugang zu effizienten, transparenten, verlässlichen und vergleichbaren Informationen ermöglicht wird.


Als gevolg van de huidige financiële en economische crisis hebben ondernemingen ook meer moeite om toegang te krijgen tot financiering voor de productie van milieuvriendelijkere producten.

Aufgrund der derzeitigen Finanz- und Wirtschaftskrise ist es für die Unternehmen auch schwieriger, Finanzierungsmittel für die Herstellung umweltfreundlicherer Produkte zu erschließen.


De huidige economische crisis heeft duidelijk aangetoond hoe belangrijk de centrale doelstellingen van het KCI zijn en hoe relevant veel van de problemen zijn die met het KCI moesten worden aangepakt. Het is dan ook des te meer zaak voort te bouwen op ideeën die succesvol gebleken zijn en hun effectiviteit bewezen hebben, zoals de ...[+++]

Durch die aktuelle Wirtschaftskrise wurde die Bedeutung der zentralen CIP-Zielsetzungen sowie die Relevanz vieler Problemfelder, zu deren Bewältigung das CIP ursprünglich konzipiert wurde, unterstrichen. Damit gewinnt die Aufgabe an Dringlichkeit, Konzepte, die sich als erfolgreich und wirksam bewährt haben, wie beispielsweise die Finanzinstrumente, als Grundlage zu verwenden.


C. overwegende dat aangezien meer dan 65% van de totale financiële toewijzing voor het EU-cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 bestemd is voor investeringen in de vier prioritaire gebieden van de vernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, namelijk mensen, ondernemingen, infrastructuur en energie, onderzoek e ...[+++]

C. in der Erwägung, dass über 65 % der Gesamtmittelausstattung der Kohäsionspolitik der Europäischen Union für den Zeitraum 2007-2013 für Investitionen in den vier prioritären Bereichen der erneuerten Lissabon-Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung zweckgebunden sind, nämlich Menschen, Wirtschaft, Infrastruktur und Energie sowie Forschung und Innovation und ein wichtiges Instrument darstellen; ferner in der Erwägung, dass diese Arten von Investitionen wichtig sind, um eine effektive Antwort auf die gegenwärtige Finan ...[+++]


Ik zie intussen wel in dat wat u ons verteld hebt een belangrijke stap vertegenwoordigt. We verwachten echter wat meer actieve maatregelen van de zijde van de Commissie. Het Europees Parlement zal zulke maatregelen beslist steunen. De situatie voor kleine en middelgrote ondernemingen is immers heel ernstig, zeker in de context van de huidige financiël ...[+++]

Ich sehe aber, dass das, was Sie sagen, tatsächlich ein wichtiger Schritt ist. Wir erwarten jetzt weitere aktive Maßnahmen von der Kommission, natürlich mit voller Unterstützung des Europäischen Parlaments, da dies eine sehr ernste Angelegenheit für kleine und mittlere Unternehmen ist, vor allem im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Finanzkrise.


A. overwegende dat de huidige financiële crisis, die in eerste instantie is veroorzaakt door de ineenstorting van de opgeblazen huizenmarkt in de VS, slechte hypotheken en derivaten, zich over de hele wereld heeft uitgebreid door de steeds meer geïntegreerde maar eveneens ongereguleerde aard van de financiële ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Finanzkrise, die anfänglich durch das Platzen der Immobilienblase in den USA, zweitklassige Hypothekenkredite und Derivate ausgelöst wurde, aufgrund des zunehmend integrierten, jedoch auch unregulierten Charakters der Finanzmärkte weltweite Verbreitung gefunden hat und dass in der Folge wegen ausfallbezogenen Kreditderivaten (credit default swaps) und Druck auf Kreditkartenunternehmen weitere finanzielle Turbulenzen zu erwarten sind,


Gelet op de weerslag van de economische en financiële crisis van 2009 en 2010 op de huidige en toekomstige activiteitenniveaus van de ondernemingen die de sectorovereenkomst hebben ondertekend en op de daarmee gepaard gaande moeilijkheden om het verbeteringspotentieel betreffende de energie-efficiëntie en de vermindering van broeikasgasemissies van de sector definitief ...[+++]

In Erwägung der Auswirkungen der wirtschaftlichen und finanziellen Krise von 2009 und 2010 auf den Umfang der gegenwärtigen und zukünftigen Aktivitäten der an die Branchenvereinbarung gebundenen Unternehmen und der Schwierigkeiten, die sich daraus ergeben, das Potenzial der Verbesserung der Energieeffizienz und der Verringerung der Treibhausgasemissionen des Sektors bis 2012 im Rahmen der tiefgehenden Bewertung, die für Januar 2009 durchzuführen war, endgültig festzulegen;


2. is van mening dat de internationale financiële crisis, die is ontstaan in het Noord-Amerikaanse financiële stelsel en het gevolg is van speculatie met onroerend goed, een uiting is van toenemende financiële speculatie die losstaat van de reële economie, en ook van het waardeverlies van de inkomens van de werknemers en de koopkracht van de armste delen van de bevolking, gepaard aan het gedwongen opnemen van bankkrediet zowel om onroerend goed te kopen als voor consumptieve uitgaven; vindt het onaanvaardbaar dat ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die internationale Finanzkrise, die ihr Epizentrum im nordamerikanischen Finanzsystem hat und die durch die Immobilienspekulation ausgelöst wurde, Ausdruck der sich verschärfenden Krise der Finanzspekulation ist, die von der Realwirtschaft losgelöst ist, und auch der Entwertung der Löhne der Arbeitnehmer und der Abnahme der Kaufkraft der ärmsten Bevölkerungsschichten, was zur Inanspruchnahme von Bankkrediten sowohl für den Erwerb von Immobilien als auch für den eigenen Konsum zwingt; hält es für nicht hinn ...[+++]


Het scheppen van gunstige voorwaarden voor de financiering van innovatie blijft een sleutelprioriteit voor het vergemakkelijken van de oprichting van meer hoog innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen, met name in de huidige financiële crisis.

Die Schaffung günstiger Bedingungen für die Finanzierung von Innovationen bleibt eine der wichtigsten vorrangigen Aufgaben, um insbesondere in der gegenwärtigen Finanzkrise die Entstehung von mehr hochinnovativen KMU zu fördern.


w