Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "hun voorkeur laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Individuele gebruikers zullen ook een "op maat gemaakte" ranking kunnen verkrijgen op basis van hun specifieke behoeften; hierdoor kunnen zij informatie inwinnen over de instellingen of disciplines die hen het meest interesseren en de criteria volgens hun eigen voorkeur laten doorwegen.

Jeder Nutzer kann sein persönliches Ranking anhand seiner individuellen Anforderungen erstellen: So erhält er Informationen über die Einrichtungen oder Fachgebiete, die ihn am meisten interessieren, und er kann die Kriterien seinen persönlichen Prioritäten entsprechend gewichten.


I. overwegende dat armoede van grote invloed is op de gelijke toegang tot onderwijs, gelet op de directe en indirecte kosten die gepaard gaan met het naar school laten gaan van kinderen, en dat de toegang tot onderwijs, met name hoger onderwijs, vooral moeilijk is voor jongeren uit gezinnen met een laag inkomen, waardoor de traditionele voorkeur om in de eerste plaats jongens te laten studeren wordt versterkt;

I. in der Erwägung, dass Armut aufgrund der direkten und indirekten Kosten, die damit verbunden sind, ein Kind zur Schule zu schicken, einen starken Einfluss auf den gleichberechtigten Zugang zu Bildung hat und dass der Zugang zu Bildung, insbesondere zur höheren Bildung, für junge Menschen aus einkommensschwachen Familien besonders schwierig ist, was dazu führt, dass gemäß dem traditionellen Muster nach wie vor Jungen bei der Bildung bevorzugt werden;


De mededeling stelt voor de overeenkomst van 2015 bij voorkeur de vorm van een protocol in het kader van het UNFCCC te geven en in werking te laten treden zodra landen die samen goed zijn voor 40 Gt CO2-equivalent de overeenkomst hebben geratificeerd.

Vorgeschlagen wird, dass das Übereinkommen von 2015 nach Möglichkeit im Form eines Protokolls im Rahmen der UNFCCC verfasst wird und in Kraft tritt, sobald es von Ländern ratifiziert wurde, auf die insgesamt 40 Gt CO -Äquivalent entfallen.


Zoals werd opgemerkt door het Europees Parlement, kunnen de lidstaten dankzij het wijzigingsvoorstel hun voorkeur laten uitgaan naar voedingsmiddelen van EU-origine.

Wie vom Europäischen Parlament vorgeschlagen, beinhaltet der geänderte Vorschlag die Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten Lebensmitteln mit Ursprung in der EU den Vorzug geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
149. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, waaronder de vijf officiële godsdiensten – boeddhisme, taoïsme, islam, katholicisme en protestantisme – verplicht worden om zich bij de regering te laten ...[+++]

149. betont, dass das internationale Völkerrecht die Gedankenfreiheit, die Gewissensfreiheit, die Religionsfreiheit, die Freiheit der Weltanschauung und die Freiheit der politischen Angliederung unabhängig vom Registrierungsstatus anerkennt, weshalb die Registrierung keine zwingende Voraussetzung für die Religionsausübung oder die Inansruchnahme des Rechts auf politische Angliederung sein sollte; weist ferner besorgt darauf hin, dass sich alle Einzelpersonen, die eine Religion ausüben möchten, einschließlich der fünf offiziellen Glaubensrichtungen – Buddhismus, Taoismus, Islam, römischer Katholizismus und Protestantismus – in China bei der Regierung registrieren lassen müssen un ...[+++]


141. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, waaronder de vijf officiële godsdiensten – boeddhisme, taoïsme, islam, katholicisme en protestantisme – verplicht worden om zich bij de regering te laten ...[+++]

141. betont, dass das internationale Völkerrecht die Gedankenfreiheit, die Gewissensfreiheit, die Religionsfreiheit, die Freiheit der Weltanschauung und die Freiheit der politischen Angliederung unabhängig vom Registrierungsstatus anerkennt, weshalb die Registrierung keine zwingende Voraussetzung für die Religionsausübung oder die Inanspruchnahme des Rechts auf politische Angliederung sein sollte; weist ferner besorgt darauf hin, dass sich alle Einzelpersonen, die eine Religion ausüben möchten, einschließlich der fünf offiziellen Glaubensrichtungen – Buddhismus, Taoismus, Islam, römischer Katholizismus und Protestantismus – in China bei der Regierung registrieren lassen müssen un ...[+++]


149. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, waaronder de vijf officiële godsdiensten – boeddhisme, taoïsme, islam, katholicisme en protestantisme – verplicht worden om zich bij de regering te laten ...[+++]

149. betont, dass das internationale Völkerrecht die Gedankenfreiheit, die Gewissensfreiheit, die Religionsfreiheit, die Freiheit der Weltanschauung und die Freiheit der politischen Angliederung unabhängig vom Registrierungsstatus anerkennt, weshalb die Registrierung keine zwingende Voraussetzung für die Religionsausübung oder die Inansruchnahme des Rechts auf politische Angliederung sein sollte; weist ferner besorgt darauf hin, dass sich alle Einzelpersonen, die eine Religion ausüben möchten, einschließlich der fünf offiziellen Glaubensrichtungen – Buddhismus, Taoismus, Islam, römischer Katholizismus und Protestantismus – in China bei der Regierung registrieren lassen müssen un ...[+++]


Wij moeten onze voorkeur laten uitgaan naar andere sancties, zoals het opschorten van het stemrecht in de Raad Ecofin.

Stattdessen sollten andere Sanktionen wie z. B. eine Suspendierung der Stimmrechte im ECOFIN-Rat eingeführt werden.


Sommige landen in Midden- en Oost-Europa geven wellicht de voorkeur aan een soort afgezwakt lidmaatschap, waarbij zij alleen voor bepaalde deelterreinen zouden behoeven te kiezen - bij voorbeeld de interne markt - en andere, minder aantrekkelijke en misschien moeilijkere terreinen terzijde kunnen laten - zoals het sociale aspect of de milieubescherming.

Einige mittel- und osteuropäische Länder könnten eine Art abgeschwächter Mitgliedschaft vorziehen, bei der man Teilbereiche - beispielsweise den Binnenmarkt - herauspickt und andere, weniger anziehende und möglicherweise schwierigere Bereiche - die soziale Dimension oder die Umwelt - beiseite läßt.


II. 1.5. Regels op technisch gebied De richtlijnen laten de aanbestedende diensten de vrijheid de technische specificaties vast te stellen onder verwijzing naar passende normen en stellen een volgorde van voorkeur vast waaraan deze zich moeten houden.

II. 1.5 Auf technischem Gebiet geltende Vorschriften Die Richtlinien ermöglichen es den öffentlichen Auftraggebern, bei der Festlegung der technischen Merkmale auf geeignete Normen Bezug zu nehmen, und sie legen die Reihenfolge für die Bezugnahme fest.


w