Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik vraag mij alleen " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Ik vraag mij alleen af of de Europese Unie rechtstreekse contacten heeft gehad met politieke belanghebbenden in Zimbabwe.

- Ich frage mich, ob die Europäische Union direkt mit den am politischen Prozess in Simbabwe Beteiligten in Kontakt stand.


- (EN) Ik vraag me alleen af of mijn collega's het met mij eens zijn hoe teleurstellend het is dat er niet veel steun is geweest voor een schriftelijke verklaring waarvan mijn collega uit de West Midlands, Malcolm Harbour, voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de initiatiefnemer is geweest.

- Ich frage mich, ob meine Kolleginnen und Kollegen mir zustimmen würden, dass es sehr enttäuschend ist, dass eine schriftliche Erklärung, die von meinem Kollegen aus den West Midlands, Malcom Harbour – dem Vorsitzenden des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz – gefördert wird, nicht mehr Unterstützung findet.


Ik vraag mij af of u beseft dat alleen al in Nederland het percentage Bulgaren en Roemenen dat op de zwarte markt werkt met 8 procent is toegenomen.

Ich frage mich, ob Ihnen bewusst ist, dass allein in den Niederlanden der Anteil der schwarzarbeitenden Bulgaren und Rumänen um 8 % angestiegen ist.


Maar ik vraag mij af of het verslag misschien niet eerder gericht is op een ideale wereld, dan op een realistische wereld, een wereld, waarin gevangenissen inderdaad niet alleen de taak behoren te hebben om veroordeelden te straffen, maar vooral om hen te rehabiliteren?

Aber ich frage mich, ob er sich nicht vielleicht auf eine ideale Welt, nicht aber auf die Realität bezieht, das heißt eine Welt, in der Gefängnisse nicht einfach dazu dienen, verurteilte Personen zu bestrafen, sondern hauptsächlich dazu, sie wieder einzugliedern?


Ik vraag mij af wat de heer Brok bedoelt als hij in paragraaf 11 zegt dat de Unie alleen naar behoren kan functioneren als alle lidstaten gemeenschappelijke en uit een Europese identiteit voortvloeiende waarden delen.

Ich frage mich, was Herr Brok meint, wenn er in Ziffer 11 erklärt, dass die Union nur dann reibungslos funktionieren kann, wenn alle ihre Mitglieder gemeinsame Werte teilen, die sich von der europäischen Identität ableiten.


Ik vraag mij immers af of het niet in strijd is met de transparantiebeginselen dat steeds meer inkomsten afkomstig zijn van de lidstaten en niet rechtstreeks van de burger waardoor het verband tussen de burger-belastingbetaler en de Unie steeds minder duidelijk wordt.

Ich stelle mir die Frage, ob ein System, bei dem die Staaten immer mehr die Bürger als Beitragszahler der Union ablösen und bei dem das Verhältnis zwischen dem Bürger als Beitragszahler und der Union immer undeutlicher wird, nicht dem Wesen der Transparenz widerspricht.


En ik vraag mij ook af of nu geen werk moet worden gemaakt van een echt democratisch systeem waarbij de Raad en het Parlement een grotere beslissingsbevoegdheid en meer keuzemogelijkheden hebben ook ten aanzien van de inkomsten, wanneer de jaarlijkse begroting wordt opgesteld.

Und ich stelle mir die Frage, ob es nicht an der Zeit ist, unser System vollständig zu demokratisieren, d.h. dem Rat und dem Parlament auch bei den Haushaltseinnahmen einen größeren Ermessensspielraum und mehr Entscheidungsmöglichkeiten einzuräumen.


De vraag is alleen redelijk stabiel gebleven in het segment van de productentankers omdat schepen moeten worden vervangen als gevolg van recente EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, en in het segment van de bulkschepen, waar EU-scheepswerven niet langer actief zijn.

Einigermaßen stabil blieb nur die Nachfrage nach Produktentankern, weil nach Inkrafttreten neuer Sicherheitsvorschriften in der EU vorhandene Schiffe ersetzt werden müssen, und die Nachfrage nach Massengutfrachtern, die in europäischen Werften jedoch nicht mehr gebaut werden.


Ik denk dat de bevindingen van het seminar een goede basis zullen vormen voor een bijgewerkte, begrijpelijke en evenwichtige Europese strategie inzake vraag, aanbod en handel: een doelstelling waarvoor ik mij voor 100% zal inzetten".

Ich halte es für möglich, daß die Ergebnisse dieses Seminars eine gute Grundlage bieten werden, um darauf eine aktualisierte, umfassende und ausgewogene europäische Strategie zu entwerfen, die Nachfrage, Versorgung und Handel abdeckt.


Dames en heren, het is mij een groot genoegen hier in Londen te zijn en in dit schitterende decor enkele gedachten met u te delen over de vraag waar de Unie staat en waar we heen gaan.

Meine Damen und Herren, ich freue mich sehr, hier in London, an diesem ein­drucks­vollen Ort zu sein, um darüber zu sprechen, wo unsere Union steht und wohin wir gehen.




Anderen hebben gezocht naar : ik vraag mij alleen     ik vraag     mijn     vraag me alleen     vraag     beseft dat alleen     inderdaad niet alleen     unie alleen     inkomsten afkomstig zijn     parlement     langer actief zijn     vraag is alleen     strategie inzake vraag     goede basis zullen     over de vraag     londen te zijn     delen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik vraag mij alleen' ->

Date index: 2022-07-02
w