Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers de toekomst gestalte zullen geven " (Nederlands → Duits) :

Die toekomst gestalte te geven, is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid, en onze gedeelde waarden zijn daarbij ons kompas.

Wir tragen gemeinsam die Verantwortung dafür, diese Zukunft auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte, die uns als Kompass dienen sollten, zu gestalten.


We moeten permanent werken aan uitbreiding van onze samenwerking en grensoverschrijdende contacten stimuleren, met vooral aandacht voor jongeren, die immers de toekomst gestalte zullen geven".

Wir sollten kontinuierlich darauf hinarbeiten, unsere Zusammenarbeit zu vertiefen und mehr Kon­takte über die Grenzen hinweg zu ermöglichen, insbesondere für junge Leute als denen, die unsere Zukunft gestalten werden".


De resultaten van deze brede raadpleging zullen worden verwerkt in een beleidsplan dat in het eerste kwartaal van 2008 zal verschijnen en waarin de Commissie zal aangeven welke maatregelen zij zal nemen om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gestalte te geven en volgens welk tijdschema dat zal gebeuren.

Die Ergebnisse dieser umfangreichen Konsultation werden in die Vorbereitung eines für das erste Quartal 2008 geplanten Strategieplans einfließen, in dem die Kommission aufführen wird, welche Maßnahmen sie zur Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems annehmen wird; der Plan wird auch einen Zeitrahmen für die Annahme dieser Maßnahmen enthalten.


De acties van het JRC op deze gebieden zullen worden uitgevoerd met inachtneming van relevante initiatieven op het niveau van de regio's, de lidstaten of de Unie, met het oogmerk gestalte te geven aan de EOR.

Die Tätigkeiten der GFS auf diesen Gebieten werden unter Berücksichtigung der einschlägigen Initiativen auf der Ebene der Regionen, der Mitgliedstaaten oder der Union im Hinblick auf die Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums durchgeführt.


Op deze conferentie en tentoonstelling over visionair, zeer risicovol en langetermijnonderzoek op het gebied van informatiewetenschappen en ‑technologie worden nieuwe interdisciplinaire ideeën gezaaid die de toekomst vorm zullen geven.

Diese Konferenz und Ausstellung zur visionären, mit hohen Risiken verbundenen Langfristforschung im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien wird fächerübergreifend neue, zukunftsgestaltende Ideen säen.


De activiteiten van het GCO op deze gebieden zullen worden uitgevoerd met inachtneming van relevante initiatieven op het niveau van regio's, lidstaten of de Europese Unie, met het oogmerk de Europese Onderzoeksruimte gestalte te geven.

Die Tätigkeiten der JRC auf diesen Gebieten werden unter Berücksichtigung der einschlägigen Initiativen auf der Ebene der Regionen, der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Union im Hinblick auf die Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums durchgeführt.


De acties van het JRC op deze gebieden zullen worden uitgevoerd met inachtneming van relevante initiatieven op het niveau van de regio's, de lidstaten of de Unie, met het oogmerk gestalte te geven aan de EOR.

Die Tätigkeiten der GFS auf diesen Gebieten werden unter Berücksichtigung der einschlägigen Initiativen auf der Ebene der Regionen, der Mitgliedstaaten oder der Union im Hinblick auf die Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums durchgeführt.


Het gemeenschappelijk standpunt bevat de belangrijkste elementen die aan het EIT gestalte zullen geven, namelijk:

Der Gemeinsame Standpunkt umfasst die folgenden Rahmenbedingungen für das EIT:


LEADER+ zal een belangrijk instrument zijn voor plattelandsgemeenschappen die een collectieve visie hebben op de toekomst van hun gebied en die blijk geven van het nodige engagement om aan die visie concreet gestalte te geven".

Damit stehe ein wichtiges Instrument für solche ländlichen Gemeinwesen zur Verfügung, die eine kollektive Vision der Zukunft ihres Gebiets und das erforderliche Engagement zu deren Verwirklichung besitzen.


Terugblikkend op de historische taak die sinds het begin van de Gemeenschap is volbracht, moet de Unie thans bewijzen dat zij bereid is ook de toekomst gestalte te geven, rekening houdend met de politieke en economische belangen van de burgers.

Rückblickend auf das historische Werk, das seit den Anfängen der Gemeinschaft vollbracht worden ist, muß die Union heute ihre Fähigkeit unter Beweis stellen, unter Berücksichtigung der politischen und wirtschaftlichen Interessen der Bürger auch die Zukunft zu gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers de toekomst gestalte zullen geven' ->

Date index: 2024-01-01
w