Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in maart aanstaande plaatsvindt " (Nederlands → Duits) :

B. Werk waarvan de voorlopige oplevering voor 1 maart 2015 plaatsvindt

B. Bauwerke, deren vorläufige Abnahme vor dem 1. März 2015 stattgefunden hat


A. Werk waarvan de voorlopige oplevering na 1 maart 2015 plaatsvindt

A. Bauwerke, deren vorläufige Abnahme nach dem 1. März 2015 stattfindet


Artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, ingevolge artikel 38, 2°, van de wet van 26 december 2013, van toepassing is op arbeiders in de publieke sector, wanneer het ontslag plaatsvindt na 31 maart 2014.

Artikel 63 des Gesetzes über die Arbeitsverträge ist unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er infolge des Artikels 38 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 auf Arbeiter im öffentlichen Sektor anwendbar ist, wenn die Entlassung nach dem 31. März 2014 stattfindet.


We moeten de koers uitstippelen, zodat deze hervorming van de Verdragen een succes wordt, en dat zal het belangrijkste onderwerp zijn van de Europese Raad die op 21 en 22 juni aanstaande plaatsvindt.

Die Weichen dafür zu stellen, dass diese Vertragsreform gelingt, wird das Hauptthema des kommenden Europäischen Rates am 21. und 22. Juni sein.


De ontmoeting tussen de Europese Unie en Rusland die in maart aanstaande plaatsvindt zou daartoe al een mooie gelegenheid kunnen bieden.

Hierzu könnte bereits das im März d. J. stattfindende Treffen zwischen der Europäischen Union und Russland eine Gelegenheit bieten.


Met andere woorden, wij hebben een ander Europa nodig, een sociaal Europa, het Europa waarop wij tijdens de Europese manifestatie van 19 maart aanstaande in Brussel zullen aandringen.

Mit anderen Worten, wir brauchen ein andersartiges Europa, ein soziales Europa, jenes Europa, das wir auf der europäischen Demonstration am 19. März in Brüssel fordern werden.


- Het Europees Parlement spreekt zijn steun uit voor de tweede rondetafel over armoede en sociale uitsluiting die op 16 en 17 oktober aanstaande plaatsvindt in Turijn, en verwacht dat dit een belangrijk moment is in de evaluatie van de resultaten van de eerste nationale integratieplannen, dat positieve effecten zal hebben op de uitvoering van een effectief beleid voor sociale integratie. De tweede nationale integratieplannen, die nu nog worden opgesteld in de lidstaten, moeten hier voorrang aan geven en bijzondere aandacht schenken aa ...[+++]

– Der Zweite Round Table über Armut und soziale Ausgrenzung, der am 16. und 17. Oktober 2003 in Turin stattfinden wird, wird unterstützt, und man hofft, dass er eine bedeutende Gelegenheit zur Bewertung der Ergebnisse der Umsetzung der ersten Nationalen Pläne zur Integration ist und positive Auswirkungen auf die Umsetzung einer effektiven Politik der sozialen Integration hat, die die zweiten Nationalen Pläne zur Integration, die jetzt in den Mitgliedstaaten ausgearbeitet werden, in den Vordergrund stellen müssen, wobei der Integration der Einwanderer, wie es in Kopenhagen beschlossen wurde, besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist;


Indien op of na 1 maart 2002 een vervolgemissie plaatsvindt van één van de vorenvermelde verhandelbare schuldinstrumenten die zijn uitgegeven door een overheid of een gelijkgestelde entiteit die als overheidsinstantie optreedt of waarvan de rol erkend is bij internationaal verdrag, als omschreven in de bijlage, wordt de gehele emissie van dit schuldinstrument, bestaande uit oorsp ...[+++]

Tätigt eine Regierung oder eine damit verbundene Einrichtung gemäß der Anlage, die als Behörde handelt oder deren Funktion durch einen internationalen Vertrag anerkannt ist, ab dem 1. März 2002 eine Folgeemission eines der vorstehend genannten umlauffähigen Schuldtitel, so gilt die gesamte Emission, d. h. die erste und alle Folgeemissionen, als Forderung im Sinne des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe a).


Art. 3. In artikel 5 van het voormelde besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2002 wordt in § 1, onder punt 1°, het woord « jaarlijkse » ingevoegd voor het woord « aanvraag » en de woorden « en, voor de eerste keer, op 31 december van het jaar waarin de overgang van vermogen plaatsvindt » worden geschrapt.

Art. 3 - In Artikel 5 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. März 2002 wird der Wortlaut « jährlichen » vor dem Wortlaut « Antrags » eingefügt und der Wortlaut « und zum ersten Mal am 31. Dezember des Jahres der Vermögensübertragung » in § 1, Punkt 1° gestrichen.


Op verzoek van de informele bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Veria op 28-29 maart 2003 heeft de Commissie ten behoeve van de aanstaande Raad een samenvattend verslag opgesteld over integratiebeleid en -procedures in de lidstaten (bijlage 1 van deze mededeling).

Auf Ersuchen des informellen Rats für Justiz und Inneres in Veria am 28. und 29. März 2003 hat die Kommission einen zusammenfassenden Bericht zu den nationalen Integrationsmaßnahmen und -verfahren ausgearbeitet, der dieser Mitteilung als Anhang 1 beigefügt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in maart aanstaande plaatsvindt' ->

Date index: 2024-04-09
w