Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in twee etappes zullen " (Nederlands → Duits) :

Gelijkaardig, wanneer een persoon die op zijn 20ste een als misdaad gekwalificeerd feit pleegt (archivering op zijn 50ste), en vervolgens een wanbedrijf wanneer hij 30 jaar is, mag deze regel vanzelfsprekend niet tot gevolg hebben dat de bewaring van de gegevens met betrekking tot de misdaad beperkt wordt tot de termijn die van toepassing is op het wanbedrijf. De gegevens van de persoon, waaronder deze met betrekking tot de twee feiten, zullen bewaard worden totdat de persoon 50 jaar wordt.

Ebenso darf diese Regel, wenn eine Person als 20-Jähriger eine als Verbrechen eingestufte Tat (Archivierung, wenn er 50 Jahre alt ist), und danach im Alter von 30 Jahren ein Vergehen begeht, selbstverständlich nicht zur Folge haben, dass die Aufbewahrung der Daten in Bezug auf das Verbrechen auf die für das Vergehen anwendbare Frist begrenzt wird.


Handtekening van de vader/persoon belast met de opvoeding Handtekening van de moeder/persoon belast met de opvoeding Documenten die samen met de aanmelding moeten worden ingediend : een woonplaatsattest dat niet ouder is dan twee maanden en waaruit blijkt dat de personen belast met de opvoeding en de kinderen die huisonderwijs zullen volgen, hun woonplaats in de Duitstalige Gemeenschap hebben; een kopie van de identiteitskaart van de personen belast m ...[+++]

Unterschrift des Vaters/des Erziehungsberechtigten Unterschrift der Mutter/der Erziehungsberechtigten Mit der Anmeldung einzureichende Dokumente: eine Wohnsitzbescheinigung, die nicht älter als 2 Monate ist und die bescheinigt, dass die Erziehungsberechtigten und die im Hausunterricht beschulten Kinder ihren Wohnsitz in der DG haben eine Kopie des Personalausweises der Erziehungsberechtigten eine Kopie des Personalausweises des schulpflichtigen Kindes, das im Hausunterricht beschult wird eine Kopie des letzten Zeugnisses der zuletzt besuchten Schule, insofern die Kinder eine Schule besucht haben der individuelle Arbeitsplan des schulpfli ...[+++]


Die methodologie en die tarieven zullen van toepassing zijn voor een beperkte tariefperiode van twee jaar, tot 31 december 2016, aangezien een periode van twee jaar noodzakelijk is voor het opstellen van de nieuwe tariefmethodologieën en tarieven op grond van artikel 12bis, § 5, van de Elektriciteitswet en artikel 15/5ter, § 5, van de Gaswet.

Diese Methode und diese Tarife werden für einen verkürzten Tarifzeitraum von zwei Jahren bis zum 31. Dezember 2016 gelten, da ein Zeitraum von zwei Jahren notwendig ist zur Ausarbeitung der neuen Tarifmethoden und Tarife auf der Grundlage von Artikel 12bis § 5 des Elektrizitätsgesetzes und Artikel 15/5ter § 5 des Gasgesetzes.


In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest - dat zal wo ...[+++]

In Artikel 51 des Entwurfs wird ein ähnliches System vorgeschlagen, wie es bereits für das ' vorzeitige Urlaubsgeld ' der Angestellten gilt; in Zukunft werden die Honorare folglich in zwei Teile aufgeteilt: a) Ein erster Teil, der zwölf Monaten Leistung entspricht, wird den anderen Einkünften des Jahres hinzugefügt und damit besteuert. b) Ein zweiter Teil - der restliche Teil - wird getrennt veranlagt zu dem Satz, der für die unter Buchstabe a) genannten Einkommen gilt.


Deze maatregelen bestaan in principe uit twee etappes, en vandaag hebben we het over deze twee etappes.

Diese Maßnahmen haben zwei grundlegende Abschnitte, über die wir heute sprechen.


Deze mededeling wordt gepresenteerd in het kader van de thans plaatsvindende evaluatie van de interne markt van de 21e eeuw, waarvan de resultaten in 2007 in twee etappes zullen worden gepresenteerd: een tussentijds verslag ten behoeve van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet in februari 2007 het licht zien, waarna in het najaar van 2007 meer concrete voorstellen zullen volgen.

Diese Mitteilung wird im Zuge der laufenden Überprüfung der Binnenmarktpolitik für das 21. Jahrhundert vorgelegt, deren Ergebnisse in zwei Etappen im Laufe des Jahres 2007 präsentiert werden. Auf einen für Februar 2007 vorgesehenen, für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates bestimmten Zwischenbericht sollen im Herbst 2007 konkretere Vorschläge folgen.


De toegestane emissiegrenswaarden moeten in twee etappes flink verlaagd worden.

In zwei Stufen sollen die zulässigen Abgasgrenzwerte deutlich abgesenkt werden.


In die zin zie ik mij, tezamen met mijn collega's van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, genoodzaakt het voorstel van de Commissie betreffende het verlagen van de maandelijkse verhogingen van de graanprijzen in twee etappes van elk 7,5% niet te onderschrijven.

Aus diesen Gründen kann ich in Übereinstimmung mit meinen Kollegen aus dem Landwirtschaftsausschuß nicht den Vorschlag der Kommission billigen, die monatlichen Zuschläge für Getreide in zwei Etappen um jeweils 7,5 % zu kürzen.


In die zin zie ik mij, tezamen met mijn collega's van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, genoodzaakt het voorstel van de Commissie betreffende het verlagen van de maandelijkse verhogingen van de graanprijzen in twee etappes van elk 7,5% niet te onderschrijven.

Aus diesen Gründen kann ich in Übereinstimmung mit meinen Kollegen aus dem Landwirtschaftsausschuß nicht den Vorschlag der Kommission billigen, die monatlichen Zuschläge für Getreide in zwei Etappen um jeweils 7,5 % zu kürzen.


52. is van mening dat de uitwerking van evaluatie-indicatoren in twee etappes dient te geschieden, en wel in eerste instantie in overleg tussen de Commissie en de betrokken lidstaat, en vervolgens door vaststelling ervan door de beheerautoriteiten;

. ist der Auffassung, daß die für die Kontrolle maßgeblichen Indikatoren in zwei Schritten festgelegt werden sollten, nämlich zuerst in Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Mitgliedstaat und dann durch die Annahme seitens der Durchführungsbehörde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in twee etappes zullen' ->

Date index: 2022-09-27
w