Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevolge deze situatie heeft het pvc zich uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

Ingevolge deze situatie heeft het PVC zich uitgesproken voor een voorstel van de Commissie om de invoer van alle vers vlees van voor MKZ gevoelige soorten uit de regio Rio Grande do Sul op te schorten.

Angesichts der Lage hat der SVA einen Kommissionsvorschlag zur generellen Aussetzung der Einfuhr von Frischfleisch der MKS-empfänglichen Tierarten aus der Region Rio Grande do Sul befürwortetet.


− (PT) Op 12 november 2010 heeft het Litouwse parlement zich uitgesproken voor voortzetting van de behandeling van een amendement op het Litouwse wetboek van administratieve overtredingen, ingevolge waarvan "het in het openbaar propageren van homoseksuele relaties" met een boete kan worden bestraft.

– (PT) Am 12. November 2010 beschloss das litauische Parlament das Verfahren zur Änderung des Verwaltungsgesetzbuchs einzuleiten, wonach bei öffentlicher Unterstützung homosexueller Beziehungen eine Geldstrafe verhängt werden kann.


En ook gisteren weer heeft de Raad Ecofin, zoals dat afgelopen zaterdag tijdens de vergadering in Parijs ook is gebeurd, unaniem uitgesproken dat het huidige Pact, zoals dat in 2005 is herzien – en dit Parlement heeft aan dat debat deelgenomen en was onderdeel van die consensus – met de huidige regels voldoende manoeuvreerruimte biedt om situaties als deze, die zich helaas zu ...[+++]

Wie bei der Sitzung am Samstag in Paris, wurde gestern im ECOFIN-Rat erneut einstimmig bestätigt, dass der derzeitige Pakt in seiner überarbeiteten Fassung von 2005 – und an der Aussprache und dem Konsens war auch das Parlament beteiligt – genügend Handlungsspielraum für Situationen bietet, wie sie sich langsam abzeichnen und leider auch in Zukunft eintreten werden.


Hoewel de hervorming het mogelijk moest maken snel op te treden bij ernstige schendingen van de mensenrechten, heeft de Raad zich niet uitgesproken over de situatie in Darfoer, de aanvallen op burgers in Sri Lanka of de gevolgen van het geweld in Libanon en de bezette gebieden.

Andererseits sollen zwar durch die Reform Befugnisse eingeräumt werden, um bei schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen rasch einschreiten zu können, aber der Rat hat sich auch zur Lage in Darfur, zu den Angriffen auf Zivilisten in Sri Lanka oder zu den Folgen der Gewalt im Libanon und in den besetzten Gebieten nicht geäußert.


Wat vlees betreft dat reeds per schip onderweg is naar Europa, heeft het PVC zich uitgesproken voor een voorstel van de Commissie om de invoer in de Gemeenschap toe te staan van vers vlees dat vóór 23 maart is geproduceerd en uitgebeend en gerijpt vlees dat vóór 23 april is geproduceerd.

In Bezug auf Fleisch, das bereits auf dem Seeweg nach Europa unterwegs ist, befürwortete der SVA einen Vorschlag der Kommission, die Einfuhr von vor dem 23. März erzeugtem Frischfleisch und von vor dem 23. April erzeugtem, entbeintem und gereiftem Fleisch in die Gemeinschaft zuzulassen.


Hoewel de hervorming het mogelijk moest maken snel op te treden bij ernstige schendingen van de mensenrechten, heeft de Raad zich niet uitgesproken over de situatie in Darfur, de aanvallen op burgers in Sri Lanka of de gevolgen van het geweld in Libanon en de bezette gebieden.

Andererseits sollen zwar durch die Reform Befugnisse eingeräumt werden, um bei schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen rasch einschreiten zu können, aber der Rat hat sich auch zur Lage in Darfur, zu den Angriffen auf Zivilisten in Sri Lanka oder zu den Folgen der Gewalt im Libanon und in den besetzten Gebieten nicht geäußert.


De Raad heeft zijn grote bezorgdheid uitgesproken over de gespannen en onstabiele situatie in het grensgebied van Ethiopië/Eritrea en heeft herhaald dat hij zich wil inzetten voor het herstel van de vrede en de veiligheid.

Er hat seine große Besorgnis über die angespannte und instabile Lage in der Grenzregion Äthiopien/Eritrea zum Ausdruck gebracht und bekräftigt, dass er für die Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit eintritt.


Gedurende het gehele hervormingsproces dat op basis van het in januari 2000 gepubliceerde Witboek op gang is gekomen, heeft de Begrotingscommissie zich ingespannen om de budgettaire impact van de verschillende aspecten van de hervorming te controleren, zonder daarbij de wil tot slagen van de Commissie ingevolge het haar door de Europese Raad van Berlijn en van Keulen verleende mandaat in gevaar te brengen en ondanks de gespannen ...[+++]

Während des gesamten Reformprozesses, der auf der Grundlage des im Januar 2000 veröffentlichten Weißbuchs eingeleitet wurde, hat sich der Haushaltsausschuss mit der Kontrolle der Auswirkungen der verschiedenen Aspekte der Reform auf den Haushalt befasst, ohne den Erfolgswillen der Kommission negativ zu beeinflussen, nachdem die Europäischen Räte in Berlin und Köln entsprechende Aufträge erteilt hatten, und trotz der angespannten Lage beim Höchstsatz der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau.


Het Permanent Veterinair Comité (PVC) heeft zich vandaag uitgesproken voor de voorstellen van de Commissie in verband met mond- en klauwzeer (MKZ).

Der Ständige Veterinärausschuss (SVA) befürwortete heute verschiedene Kommissionsvorschläge zur Maul- und Klauenseuche (MKS).


Het Permanent Veterinair Comité (PVC) heeft zich vandaag uitgesproken voor de voorstellen van de Commissie met betrekking tot mond- en klauwzeer (MKZ).

Der Ständige Veterinärausschuss (SVA) befürwortete heute verschiedene Kommissionsvorschläge zur Maul- und Klauenseuche (MKS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge deze situatie heeft het pvc zich uitgesproken' ->

Date index: 2022-08-17
w