3. steunt, met het oog op een grotere rechtszekerheid van de werking van de diensten van algemeen belang, het politieke doel dat de dienstverlening met name gericht dient te zijn op keuzevrijheid voor het bevoegde overheidsniveau, ongeacht of de diensten op eigen initiatief, in samenwerking met privé-ondernemingen of door derden worden geleverd; is van mening dat de Commissie de verwezenlijking van deze doelstelling in al haar onderhandelingen in het kader van de internationale handel dient na te streven;
3. unterstützt im Interesse einer größeren Rechtssicherheit bei der Erbringung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse das politische Ziel, dass Kernpunkt der Erbringung von Dienstleistungen die Wahlfreiheit der jeweils zuständigen Ebene sein muss, unabhängig davon, ob diese Dienstleistungen auf eigene Initiative, in Kooperation mit privaten Unternehmen oder durch Dritte erbracht werden; ist der Auffassung, dass die Kommission die Verwirklichung dieses Ziels bei all ihren Verhandlungen im Rahmen des Welthandels verfolgen muss;