Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak moet gaan » (Néerlandais → Allemand) :

14. acht het daarom noodzakelijk dat de strategische discussie tussen Europa en de VS nieuw leven wordt ingeblazen, waarbij het in eerste instantie om kwesties zoals de wederopbouw en de opbouw van het staatsstelsel (nation building) in Irak moet gaan, en over het algemeen, hoe de verspreiding van massavernietigingswapens kan worden voorkomen, wapenexporten en de verspreiding van conventionele wapens kunnen worden beheerst, de kwestie van de straffeloosheid serieus kan worden aangepakt (bijvoorbeeld door het internationale strafhof), en hoe moet worden omgegaan met repressieve dictatoriale regimes en desintegrerende staten, op basis van ...[+++]

14. hält es deshalb für notwendig, dass die strategische Debatte zwischen Europa und den USA wiederbelebt wird, wobei es vordringlich um Fragen wie den Wiederaufbau und die Staatsbildung (nation building) im Irak gehen muss, und generell, wie die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen am besten verhindert werden kann, wie Waffenexporte und die Verbreitung von konventionellen Waffen kontrolliert werden können, wie die Frage der Straffreiheit ernsthaft behandelt werden kann (u.a. vom Internationalen Strafgerichtshof) und wie mit repre ...[+++]


Wij weten niet meer wat Europa is. Wij zijn tot Diyarbakir gekomen en als de Amerikanen morgen tegen ons zeggen dat omwille van het evenwicht ook Irak moet worden opgenomen in Europa, gaan wij dan tot de Indische Oceaan?

Wir wissen nicht mehr, wo Europa ist: Wir haben Diabakir erreicht und, wenn uns morgen die Amerikaner sagen, dass der Irak sich aus Gründen des Gleichgewichts Europa anschließen solle, werden wir dann den Indischen Ozean erreichen?


Het is duidelijk geworden dat het Europa er primair om moet gaan, een vreedzame oplossing voor Irak te vinden – niet alleen voor Irak, maar voor de hele regio.

Es ist deutlich geworden, dass das elementare Interesse Europas vor allem darin liegen muss, eine friedliche Lösung für den Irak zu finden – nicht nur für den Irak, sondern für die gesamte Region.


De Unie benadrukt dat het politieke proces in Irak na deze belangrijke nieuwe ontwikkeling, en met een zo groot mogelijke deelname door de bevolking, verder moet gaan in de richting van een versnelde overdracht van de soevereiniteit aan een Iraakse overgangsregering en het scheppen van de voorwaarden voor economische en sociale wederopbouw en ontwikkeling in het land.

Die Union hebt hervor, dass der politische Prozess im Irak nach dieser bedeutsamen Entwicklung darauf ausgerichtet sein muss, die Übertragung der Souveränität auf eine irakische Übergangsregierung zu beschleunigen und die Voraussetzungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung der Wirtschaft und Gesellschaft des Landes zu schaffen, wobei die Bevölkerung so weit wie möglich einbezogen werden sollte.


33. dringt erop aan dat geen enkele betekenisvolle bijdrage van de Europese Unie tot de wederopbouw van Irak ten koste van de steunverlening aan andere landen of gebieden mag gaan en benadrukt dat de Europese Commissie volledige, regelmatige en heldere informatie moet geven over de daadwerkelijke uitgaven en de uitvoering van de EU-bijstand, ook over de middelen die onrechtstreeks ter beschikking gesteld worden via andere organisat ...[+++]

33. unterstreicht, dass ein substantieller Beitrag der Europäischen Union zum Wiederaufbau des Irak sich unter keinen Umständen nachteilig auf die Unterstützung anderer Länder oder Regionen auswirken darf; betont, dass die Kommission vollständige, regelmäßige und transparente Informationen über die aktuelle Auszahlung und Umsetzung der EU-Hilfe bekannt geben soll, einschließlich der Mittel, die indirekt über andere Organisationen wie dem Internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak bereitgestellt werden;


De rapporteur is van mening dat een ad hoc-delegatie niet ter plaatse moet gaan vóór het Europees Parlement dit jaar een duidelijk standpunt over de situatie in Irak inneemt en alleen als aan de voorwaarden die de commissie vorig jaar heeft gesteld, is voldaan (met name op het gebied van bewegingsvrijheid en veiligheid).

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass eine Ad-hoc-Delegation nicht aufgestellt werden sollte, bevor das EP in diesem Jahr einen klaren Standpunkt zur Situation im Irak einnimmt, und nur dann, wenn die vom Ausschuss letztes Jahr aufgestellten Bedingungen erfüllt sind (insbesondere hinsichtlich der Bewegungsfreiheit und der Sicherheit).




D'autres ont cherché : building in irak moet gaan     evenwicht ook irak     irak     gaan     oplossing voor irak     primair om     proces in irak     verder     verder moet gaan     wederopbouw van irak     heldere informatie     gebieden mag gaan     situatie in irak     ter plaatse     plaatse moet gaan     irak moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak moet gaan' ->

Date index: 2022-04-03
w