Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Kirgizië
Kirgizstan
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Republiek Kirgizstan
Samenwerkingscomité EG-Kirgizstan
Terugtrekken
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "kirgizstan zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kirgizië [ Kirgizstan | Republiek Kirgizstan ]

Kirgisistan [ die Kirgisische Republik ]


Samenwerkingscomité EG-Kirgizstan

Kooperationsausschuss EG-Kirgistan


Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kirgizstan, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung






vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorige maand heeft Kirgizstan zich ontdaan van een autoritaire leider, na oneerlijk verlopen verkiezingen.

Im vergangenen Monat hat Kirgisistan einen autoritären Präsidenten nach unfair verlaufenen Wahlen seines Amtes enthoben.


Op zich is de ontwikkeling in Kirgizstan heuglijk.

Die Entwicklungen in Kirgisistan sind an sich denkwürdig, lassen sie doch eine auffällige Ähnlichkeit zu den Vorgängen in der Ukraine erkennen.


De film over het huidige Kirgizstan die zich thans voor onze ogen afspeelt is zeker geen zwart-wit film, al willen sommige westerse waarnemers dit zo zien.

Was zurzeit in Kirgisistan geschieht, lässt sich nicht schwarzweiß darstellen, auch wenn einige westliche Beobachter es gern so hätten.


Dit zal immers ook een positieve uitstraling hebben naar de andere landen in de regio. Ik ga hier geen lange analyse maken van hoe het met Oezbekistan en de andere landen in Centraal-Azië is gesteld, maar ook in de buurlanden van Kirgizstan bestaan grote problemen waarover de Europese Unie zich zorgen moet maken.

Ohne die Lage in Usbekistan und in anderen zentralasiatischen Ländern eingehend zu analysieren, möchte ich die Tatsache erwähnen, dass in den Nachbarländern Kirgisistans ebenfalls große Probleme bestehen, die der Europäischen Union Anlass zur Besorgnis geben müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is opvallend veel gelijkenis met wat we in Oekraïne hebben meegemaakt. Tegelijk moeten we vaststellen dat wat in Kirgizstan is gebeurd, natuurlijk geen oranje revolutie was en moeten we nog afwachten hoe de ontwikkelingen in dit land zich zullen voortzetten, met name op basis van de eerlijke en vrije verkiezingen die daar moeten worden gehouden.

Zugleich dürfen wir nicht vergessen, dass die Geschehnisse in Kirgisistan natürlich keine orangene Revolution waren, und wir müssen erst einmal abwarten, wie sich die Dinge in diesem Land, insbesondere im Lichte der anstehenden fairen und freien Wahlen, weiterentwickeln werden.


De EU was ingenomen met het feit dat Kirgizstan zich heeft gecommitteerd aan het algemeen ontwikkelingskader voor Kirgizstan en de strategienota armoedebestrijding die in dat verband werd opgesteld.

Die EU begrüßte es, dass sich Kirgisistan auf die Rahmeninitiative für eine umfassende Entwicklung und auf das in diesem Zusammenhang entworfene Strategiepapier zur Armutsbekämpfung verpflichtet hat.


De EU nam er nota van dat Kirgizstan zich voorneemt de harmonisatie van zijn regelgeving met de WTO-bepalingen te vervolledigen.

Die EU nahm zur Kenntnis, dass Kirgisistan beabsichtigt, die Harmonisierung der kirgisischen Vorschriften mit den WTO-Regeln abzuschließen.


De Samenwerkingsraad concludeerde dat de samenwerking in 2000/2001 zich met name moet toespitsen op verbetering van het ondernemingsklimaat, op afronding van de onderhandelingen voor toetreding tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van de WTO, op bescherming van de intellectuele eigendom, op bevordering van regionale samenwerking in Centraal-Azië, op de ontwikkeling van sterke democratische instellingen, gebaseerd op vrije en eerlijke meerpartijenverkiezingen, op het toezien op het democratiseringsproces in Kirgizstan, op het verlenen va ...[+++]

Der Kooperationsrat erklärte abschließend, daß im Mittelpunkt der Zusammenarbeit in den Jahren 2000 und 2001 insbesondere die Verbesserung des Unternehmensklimas, der Abschluß der Verhandlungen über den Beitritt zum WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, der Schutz des geistigen Eigentums, die Förderung der regionalen Zusammenarbeit in Mittelasien, die Entwicklung stabiler demokratischer Institutionen, die auf freien und fairen Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien basieren, die Beobachtung des Demokratisierungsprozesses in Kirgisistan, die Förderung des EU-Vorhabens eines Politik- und Rechtsberatungszentrums (KYR ...[+++]


De EU spoort de autoriteiten van Kirgizstan aan op de ingeslagen weg voort te gaan en zich te blijven inspannen om uiteindelijk tot afschaffing van de doodstraf te komen.

Die EU ermutigt die Behörden Kirgisistans ihr Engagement und ihre Anstrengungen zur Abschaffung der Todesstrafe weiter zu verfolgen.


INTELLECTUELE EIGENDOM Kirgizstan zal zich verder beijveren om vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst - wat de bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten betreft - een niveau te bereiken dat vergelijkbaar is met dat van de Gemeenschap ; deze periode kan evenwel worden verlengd door de Samenwerkingsraad.

GEISTIGES EIGENTUM Kirgisistan bemüht sich weiterhin, binnen fünf Jahren ab Inkrafttreten des Abkommens ein Schutzniveau für Rechte des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums zu erreichen, das dem der Gemeinschaft entspricht; der Kooperationsrat kann diesen Zeitraum jedoch verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kirgizstan zich' ->

Date index: 2023-12-03
w