Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste onderhandelingsronde specifieke flexibiliteit ingevoerd " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast werd in de laatste onderhandelingsronde specifieke flexibiliteit ingevoerd voor werkgelegenheid van jongeren en meer onderzoek, waardoor het mogelijk is in 2014-2015 uitgaven naar voren te brengen ("frontloading") op gebieden zoals werkgelegenheid voor jongeren, onderzoek, Erasmus en kmo's.

Darüber hinaus wurde in der letzten Verhandlungsrunde eine spezielle Flexibilität zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und zur Stärkung der Forschung eingeführt, wodurch es möglich ist, Ausgaben in den Jahren 2014/2015 in Bereichen wie Jugendarbeitslosigkeit, Forschung, Erasmus und KMU vorzuziehen (Frontloading).


10. acht het noodzakelijk de gewone wetgevingsprocedure gehandhaafd wordt voor het vaststellen van regels die voor alle zeeën gelden, met inbegrip van de normen en doelstellingen voor technische maatregelen, ook als deze laatste in specifieke verordeningen zijn ondergebracht, of voor technische maatregelen die waarschijnlijk niet binnen afzienbare tijd gewijzigd zullen worden, en is van mening dat de gewone wetgevingsprocedure niet altijd noodzakelijk is voor maatregelen die op het regionale niveau worden genomen of mogelijkerwijs vaak gewijzigd worden; is van mening dat die maatregelen regelmatig geëvalueerd moet worden om te garandere ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass das ordentlichen Gesetzgebungsverfahren für die Annahme der allen Meeresgebieten gemeinsamen Vorschriften, darunter auch die Festlegung von Standards und Zielen für technische Maßnahmen, zu denen auch technische Maßnahmen gehören, die Gegenstand von bestimmten Verordnungen sind, oder für technische Maßnahmen, die in absehbarer Zeit wahrscheinlich nicht geändert werden, beibehalten werden muss, und ist der Ansicht, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für auf regionaler Ebene angenommene Maßnahmen oder Maßnahmen, die häufig geändert werden können, nicht notwendig ist; vertritt die Auffassung, dass diese Maßnahmen regelmäßig bewertet werden müssen, um sicherzustellen, dass sie weiterhin von Bedeutung ...[+++]


Alle lof voor de commissaris voor de flexibiliteit die hij aan de dag heeft gelegd sinds het afbreken van deze specifieke onderhandelingsronde om alsnog het ontwikkelingspakket te kunnen redden - helaas moet ik wederom constateren dat die flexibiliteit bij een aantal van onze onderhandelingspartners ontbreekt.

Für die Flexibilität, die er seit dem Scheitern des Gesamtverhandlungspakets zur Rettung des Entwicklungspakets an den Tag gelegt hat, muss ich dem Kommissar meine Anerkennung aussprechen.


Deze specifieke behandeling houdt in dat wordt afgeweken van de algemene regels inzake toevoeging of onttrekking van vaartuigen aan de vloot en inzake de steun voor de modernisering van de vloot die met de laatste overeengekomen hervorming van het GVB is ingevoerd.

Dazu sollten Ausnahmen von den im Rahmen der letzten GFP-Reform vereinbarten allgemeinen Vorschriften der Zugangs-/Abgangsregelung und Bedingungen für die Gewährung von Zuschüssen zur Modernisierung der Fischereifahrzeuge gehören.


17. meent dat de onderhandelingsronde van Doha de ontwikkelingslanden en de MOL de flexibiliteit moet bieden die zij nodig hebben om hun landbouw voor eigen behoefte te behouden en te voorzien in hun behoefte aan ontwikkeling en voedselveiligheid; roept de Commissie derhalve op zich in te zetten voor toepassing van de specifieke bepalingen in de WTO-overeenkomst inzake landbouw waarin de ontwikkelingslanden het recht wordt toegeke ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Doha-Runde den Entwicklungsländern und den LDC die Flexibilität ermöglichen muss, die sie benötigen, um ihre Kleinlandwirtschaft zu erhalten und ihre Bedürfnisse im Bereich der Entwicklung und der Ernährungssicherheit zu decken, und fordert daher die Kommission auf, die Anwendung der besonderen Bestimmungen für die Landwirtschaft zu unterstützen und den Entwicklungsländern das Recht einzuräumen, ihre Kleinerzeuger durch einen Stabilitätsfonds zu schützen;


17. meent dat de onderhandelingsronde van Doha de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen de flexibiliteit moet bieden die zij nodig hebben om hun landbouw voor eigen behoefte te behouden en te voorzien in hun behoefte aan ontwikkeling en voedselveiligheid; roept de Commissie derhalve op zich in te zetten voor toepassing van de specifieke bepalingen in de WTO-overeenkomst inzake landbouw waarin de ontwikkelingslanden he ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Doha-Runde den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern die Flexibilität ermöglichen muss, die sie benötigen, um ihre Kleinlandwirtschaft zu erhalten und ihre Entwicklungs- und Ernährungssicherheitsbedürfnisse zu decken, und fordert daher die Kommission auf, die Anwendung der besonderen Bestimmungen für die Landwirtschaft zu unterstützen und den Entwicklungsländern das Recht einzuräumen, ihre Kleinerzeuger durch einen Stabilitätsfonds zu schützen;


Zo wordt het aantal specifieke programma's ten opzichte van het 4e kaderprogramma beperkt tot drie thematische programma's en drie horizontale programma's, zodat een kritieke massa aan financiële en personele middelen kan worden geconcentreerd op de te behandelen onderwerpen, meer flexibiliteit in de beoogde prioriteiten kan worden ingevoerd en de beoogde sociaal-economische problemen op geïntegreerde wijze kunnen worden behandeld.

Gegenüber dem 4. Rahmenprogramm wurde die Zahl der spezifischen Programme nun auf drei thematische und drei horizontale Programme begrenzt, um für die behandelten Themen die erforderliche kritische Masse an finanziellen und personellen Ressourcen zu gewährleisten, mehr Flexibilität bei der Festlegung der Prioritäten zu erreichen und eine integrierte Behandlung der sozioökonomischen Probleme zu ermöglichen.


Overwegende dat een zekere flexibiliteit dient te worden ingevoerd met betrekking tot het gebruik van aanvullende modules of aangaande variaties van deze modules indien de specifieke omstandigheden van een bepaalde sector of een richtlijn dit rechtvaardigen, zonder daarbij de doelstelling van het onderhavige besluit in gevaar te brengen, en alleen indien het expliciet gerechtvaardigd is;

Eine begrenzte Flexibilität sollte bei der Anwendung zusätzlicher Module oder Variationen in den Modulen eingeführt werden, wenn die besonderen Bedingungen in einem bestimmten Sektor oder bei einer bestimmten Richtlinie dies erfordern; diese Flexibilität darf jedoch nicht so weit gehen, daß das Ziel dieses Beschlusses unterlaufen wird, und sie darf nur mit ausdrücklicher Begründung Anwendung finden.


Overwegende dat uit de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied is gebleken dat de industrie in de Gemeenschap beschikt over of de laatste hand legt aan technologieën die het mogelijk maken dat de onder deze richtlijn vallende voertuigen aan even strenge normen voldoen als personenauto's, rekening houdende met de specifieke kenmerken van dergelijke voertuigen; dat de voorgestelde normen zo snel mogelijk moeten worden ingevoerd ten einde de samenh ...[+++]

Die von der Kommission auf diesem Gebiet durchgeführten Arbeiten haben gezeigt, daß die Industrie der Gemeinschaft die Technologien besitzt oder zur Zeit vervollkommnet, die eine Einhaltung von Normen durch die unter diese Richtlinie fallenden Fahrzeuge ermöglicht, die ebenso streng sind wie die für Personenwagen, wobei die spezifischen Bedingungen dieser Fahrzeuge berücksichtigt werden. Die vorgeschlagenen Normen sollten im Interesse der Einheitlichkeit der Gemeinschaftsmaßnahmen gegen die Luftverunreinigung durch den Strassenverkehr sobald wie möglich eingeführt werden -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste onderhandelingsronde specifieke flexibiliteit ingevoerd' ->

Date index: 2021-04-14
w