Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeelhouder
Aandeelhouder met meerderheidsbelang
Aandeelhoudersregister
Aandelenregister
Belangrijke aandeelhouder
Belangrijkste aandeelhouder
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dominante aandeelhouder
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Gelijke behandeling van de aandeelhouders
Gelijkheid der aandeelhouders
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Lijst van aandeelhouders
Lijst van aandeelhouders bijhouden
RWEB-landen
Register van aandeelhouders
Register van aandeelhouders bijhouden
UDEAC-landen
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «landen als aandeelhouder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandeelhouder met meerderheidsbelang | belangrijke aandeelhouder | belangrijkste aandeelhouder | dominante aandeelhouder

Hauptaktior


lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden

Aktionärsverzeichnis aktuell halten


belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen

Interessen der Anteilseigner in Wirtschaftspläne einbinden


gelijke behandeling van de aandeelhouders | gelijkheid der aandeelhouders

Gleichbehandlung und Chancengleichheit der Aktionäre


aandeelhoudersregister | aandelenregister | lijst van aandeelhouders | register van aandeelhouders

Aktienbuch | Aktionärsregister | Gesellschafterliste | Verzeichnis der Aktionäre


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

CEMAC-Staaten [ CEMAC-Länder | UDEAC-Länder | UDEAC-Staaten ]


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]




GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorschriften inzake de identificatie van aandeelhouders, de doorgifte van informatie, de bevordering van de uitoefening van aandeelhoudersrechten en de transparantie van kosten dienen ook van toepassing te zijn op tussenpersonen in derde landen die een bijkantoor in de EU hebben, zodat de bepalingen inzake aandelen die via dergelijke tussenpersonen worden aangehouden, effectief kunnen worden toegepast.

Finanzintermediäre aus Drittländern mit Zweigniederlassung in der Union sollten den Vorschriften zur Identifizierung der Aktionäre, zur Informationsübermittlung, zur Erleichterung der Ausübung der Aktionärsrechte sowie zur Transparenz von Kosten unterliegen, damit gewährleistet ist, dass die Bestimmungen auf von solchen Finanzintermediären gehaltene Aktien wirksam angewendet werden.


De voorschriften inzake de identificatie van aandeelhouders, de doorgifte van informatie, de bevordering van de uitoefening van aandeelhoudersrechten en de transparantie van prijzen en vergoedingen dienen ook van toepassing te zijn op tussenpersonen in derde landen die een bijkantoor in de EU hebben, zodat de bepalingen inzake aandelen die via dergelijke tussenpersonen worden aangehouden, effectief kunnen worden toegepast.

Finanzintermediäre aus Drittländern mit Zweigniederlassung in der Union sollten den Vorschriften zur Identifizierung der Aktionäre, zur Informationsübermittlung, zur Erleichterung der Ausübung der Aktionärsrechte sowie zur Transparenz von Preisen, Gebühren und Entgelten unterliegen, damit gewährleistet ist, dass die Bestimmungen auf von solchen Finanzintermediären gehaltene Aktien wirksam angewendet werden.


Aangezien transnationale ondernemingen grote spelers zijn in ontwikkelingslanden, is uw rapporteur van mening dat hun landen van herkomst en hun aandeelhouders hun maatschappelijke verantwoordelijkheid moeten nemen, met name wanneer zij opereren in landen met zwakke bestuursstructuren en in landen waar een gebrek aan onderhandelingscapaciteit is.

Da es sich bei transnationalen Unternehmen um zentrale Akteure in den Entwicklungsländern handelt, ist die Berichterstatterin der Ansicht, dass deren Heimatländer und Anteilseigner ihrer sozialen Verantwortung gerecht werden sollten, insbesondere wenn diese in Ländern mit schwächer ausgeprägten Staatsführungssystemen oder mit einem Mangel an Verhandlungskapazität tätig sind.


8. betreurt dat het Parlement geen afzonderlijk verslag opstelt over de EIB gezien de rechtstreekse band die er bestaat tussen de EIB en de lidstaten, die er de enige aandeelhouders van zijn, in tegenstelling tot de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, die vele niet-Europese landen als aandeelhouder heeft, zoals Zwitserland, Israël, Turkije, Rusland, Canada, de Republiek Korea, de Verenigde Staten, Japan en Mexico.

8. bedauert, dass die EIB nicht Gegenstand eines gesonderten Berichts des Europäischen Parlaments ist, wo doch zwischen der EIB und den Mitgliedstaaten, die ihre einzigen Anteilseigner sind, eine unmittelbare Verbindung besteht, wohingegen sich unter den Anteilseignern der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zahlreiche Nicht-EU-Staaten befinden, wie etwa die Schweiz, Israel, die Türkei, Russland, Kanada, die Republik Korea, die Vereinigten Staaten, Japan und Mexiko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de taak van de lidstaten om de toekomst van de Europese vliegtuigindustrie te verzekeren. Verder moeten de landen die aandeelhouder zijn, zich opnieuw over de duale organisatiestructuur buigen en een nieuwe aandeelhoudersovereenkomst sluiten, teneinde de bedrijfsvoering bij Airbus te verbeteren.

Die Mitgliedstaaten ihrerseits müssen die Zukunft des europäischen Luftfahrzeugbaus sichern. Mit Blick auf das Unternehmensmanagement müssen die Mitgliedstaaten, die Anteile an dem Konzern halten, die dualen Organisationsstrukturen prüfen und das Shareholders’ Agreement neu aushandeln.


Met betrekking tot stemming moeten EU-landen iedere beperking afschaffen voor deelname van aandeelhouders aan vergaderingen langs elektronische weg en aandeelhouders machtigen hun volmachthouder langs elektronische weg aan te wijzen (en in te trekken), dit kan een individu of een groep zijn.

Hinsichtlich der Stimmabgabe heben die EU-Länder alle Beschränkungen für die Teilnahme des Aktionärs an Versammlungen auf elektronischem Wege auf und ermächtigen Aktionäre, ihre Vertreter – eine Person oder eine Gruppe – auf elektronischem Wege zu bestellen (und zu widerrufen).


Ingeval geen enkele aandeelhouder om een volledig stemmingsresultaat verzoekt, mogen EU-landen vennootschappen toestaan de stemmingsresultaten slechts in zoverre vast te stellen als noodzakelijk is om de vereiste meerderheid voor elke resolutie te bepalen.

Die EU-Länder können jedoch Gesellschaften erlauben, falls kein Aktionär eine umfassende Darstellung des Abstimmungsergebnisses verlangt, für jeden Beschluss lediglich festzustellen, dass die erforderliche Mehrheit erreicht wurde.


De wettelijke auditor of het auditkantoor wordt benoemd door de algemene vergadering van aandeelhouders of leden van de gecontroleerde entiteit. EU-landen mogen alternatieve regelingen toestaan zolang de onafhankelijkheid van de wettelijke auditor of het auditkantoor ten opzichte van de gecontroleerde entiteit is verzekerd.

Der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft wird von der Mitglieder- oder Gesellschafterversammlung des geprüften Unternehmens bestellt, doch können die EU-Länder Alternativen unter der Voraussetzung zulassen, dass die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft von dem geprüften Unternehmen gewährleistet ist.


Aangezien een bijzondere inspanning moet worden geleverd om beleggers uit andere lidstaten en derde landen aan te trekken, zouden de lidstaten aandeelhouders, personen die stemrechten uitoefenen, of houders van financiële instrumenten niet langer mogen beletten de vereiste kennisgevingen aan de uitgevende instelling te verrichten in een taal die in internationale financiële kringen pleegt te worden gebruikt.

Da besondere Anstrengungen erforderlich sind, um Anleger aus anderen Mitgliedstaaten und Drittländern anzuziehen, sollten die Mitgliedstaaten es Aktionären, Personen, die Stimmrechte ausüben, oder Inhabern von Finanzinstrumenten nicht länger verwehren, die erforderlichen Mitteilungen an den Emittenten in einer in internationalen Finanzkreisen gebräuchlichen Sprache zu übermitteln.


Aandeelhouders zijn de Europese Investeringsbank (EIB), de Europese Unie (EU), vertegenwoordigd door de Europese Commissie, en publieke en private financiële instellingen, momenteel uit 15 EU-landen en Turkije.

Seine Anteilseigner sind die Europäische Investitionsbank (EIB), die Europäische Union (EU), die durch die Europäische Kommission vertreten wird, sowie öffentliche und private Finanzinstitutionen aus derzeit 15 EU-Ländern und der Türkei.


w