Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen die daarom gevraagd hebben " (Nederlands → Duits) :

Portugal en Ierland, twee van de landen die om een aanpassingsprogramma hadden gevraagd, hebben hun programma met succes voltooid.

Von den Ländern, die Anpassungsprogramme beantragen mussten, haben Portugal und Irland diese Programme erfolgreich abgeschlossen.


Ik verwelkom het besluit van de Commissie van 21 december om de voordelen van dit schema te verlenen aan de vijftien landen die daarom gevraagd hebben, evenals de stappen die sindsdien zijn gezet door landen als Colombia, Venezuela en El Salvador met de ratificatie van belangrijke conventies van de IAO.

Ich befürworte die Entscheidung der Kommission vom 21. Dezember, den 15 Ländern, die einen Antrag stellten, Vergünstigungen einzuräumen, sowie die nachfolgenden Schritte von Ländern wie Kolumbien, Venezuela und El Salvador zur Ratifizierung wichtiger Konventionen der IAO.


Waarom heeft de Commissie in het voorstel alleen maar producten opgenomen van die sectoren die daarom gevraagd hebben, en waarom heeft de Commissie dit voorstel niet tot alle industrieproducten uitgebreid, zoals de Verenigde Staten gedaan hebben?

Warum hat sich die Kommission damit begnügt, nur Erzeugnisse solcher Sektoren in den Vorschlag aufzunehmen, die darum gebeten hatten?


Luisteren is de kern van Plan D. De Commissie heeft een reeks activiteiten geïmplementeerd om het debat in alle lidstaten te stimuleren en heeft die landen die erom gevraagd hebben, ondersteund.

Den Bürgern aufmerksam zuzuhören bildet das Kernstück von Plan D. Die Kommission hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um die Debatte in allen Mitgliedstaaten anzuregen, und sie hat die Länder unterstützt, die um Unterstützung gebeten haben.


Mijns inziens hebben alle landen aan de grenzen van Europa, en met name de landen in het zuiden, daarom gevraagd.

Das war wohl, wie mir scheint, die Forderung aller an Europa angrenzenden, insbesondere der südlichen Länder.


Mijns inziens hebben alle landen aan de grenzen van Europa, en met name de landen in het zuiden, daarom gevraagd.

Das war wohl, wie mir scheint, die Forderung aller an Europa angrenzenden, insbesondere der südlichen Länder.


De Commissie heeft een audit uitgevoerd van alle luchtvervoerders en alle nationale burgerluchtvaartautoriteiten die in aanmerking komen en die daarom hebben gevraagd.

Die Kommission hat alle möglicherweise betroffenen Luftfahrtunternehmen und nationalen Zivilluftfahrtbehörden angehört, die einen entsprechenden Antrag gestellt hatten.


In haar mededeling van 22 november 2000 had de Commissie de lidstaten gevraagd het immigratiebeleid te verbinden met alle andere beleidsgebieden die rechtstreeks of onrechtstreeks te maken hebben met economische en sociale ontwikkeling (opleidingsbeleid, integratie van jongeren en vrouwen in de arbeidsmarkt, bestrijding van de werkloosheid enz.), en het op te nemen in een algemene benadering van de betrekkingen met derde ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 22. November 2000 hat die Kommission die Mitgliedstaaten bereits aufgefordert, die Migrationspolitik in Bezug zu setzen zu anderen Maßnahmen, die direkt oder indirekt die wirtschaftliche und soziale Entwicklung berühren (Berufsbildung, Eingliederung von Jugendlichen und Frauen in den Arbeitsmarkt, Bekämpfung der Arbeitslosigkeit usw.).


De ontwerpverordening van de Raad voorziet in de toekenning van bijkomende preferenties aan door het SAP begunstigde landen die daarom uitdrukkelijk verzoeken en het bewijs leveren dat zij de internationale normen inzake bescherming van de werknemers en het milieu, die enerzijds door de Internationale Arbeidsorganistie (IAO) en anderzijds door de Internationale Organisatie voor tropisch hout (ITPO) zijn vastgesteld, inderdaad ingevoerd hebben en toepassen.

Der Entwurf für eine Verordnung des Rates sieht die Einräumung zusätzlicher Präferenzen für die durch das APS begünstigten Länder vor, die in ihrem Antrag nachweisen, daß sie die von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) bzw. von der Internationalen Tropenholzorganisation (ITTO) aufgestellten internationalen Normen zum Schutz der Arbeitnehmer bzw. der Umwelt effektiv eingeführt haben und anwenden.


Daarom hebben de leiders van de eurozone mij gevraagd een diepgaand beraad aan te sturen.

Aus diesem Grund haben mich die Staats- und Regierungschefs des Euro-Raums gebeten, mich eingehend mit dieser Thematik auseinanderzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die daarom gevraagd hebben' ->

Date index: 2024-12-10
w