Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Traduction de «landsbergis de resolutie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

Resolution 1325 (2000) des VN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit






horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik geloof niet dat de heer Landsbergis de resolutie die we met een tweederde meerderheid hebben aangenomen, daadwerkelijk heeft gelezen.

- Frau Präsidentin, liebe Kollegen! Ich glaube, Kollege Landsbergis hat die Entschließung, die wir mit einer Zwei-Drittel-Mehrheit angenommen haben, nicht gelesen.


– (LT) Allereerst zou ik mijn collega’s Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis en Charles Tannock willen danken dat ze het initiatief hebben genomen om het rapport van de Commissie over Galina Kozlova aan te horen en een resolutie hierover in te dienen.

– (LT) Ich möchte mich bei meinen Kollegen Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis und Charles Tannock für ihre Initiative bedanken, die es möglich machte, dass wir heute den Bericht der Kommission zu Galina Kozlova hören und eine Entschließung annehmen können.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gedurende mijn spreektijd tijdens het debat over de kwestie inzake Galina Kozlova heb ik mijn dankbaarheid voor het initiatief tot die resolutie uitgesproken naar onze collega's van de PPE-DE-fractie, de heer Kelam, de heer Landsbergis en de heer Tannock.

– (EN) Herr Präsident! Als ich in der Diskussion über den Fall der Galina Kozlova sprach, habe ich unseren Kollegen von der PPE-DE-Fraktion, Herrn Kelam, Herrn Landsbergis und Herr Tannock, für ihre Initiative zu der Entschließung gedankt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsbergis de resolutie' ->

Date index: 2021-06-18
w