12. is van oordeel dat de bijdrage ten bedrage van 5%, de betalingsachterstanden en de weigering om de waarde van de geldelijke steun of bijdragen in aanmerking te nemen, de tenuitvoerlegging van projecten bemoeilijken, met name wanneer hier kandidaat-landen bij zij
n betrokken; meent voorts dat deze vereisten en beperkin
gen een onredelijke last betekenen voor kleinere organisaties uit participerende landen (lidstaten of kandidaat-landen
) en in de praktijk kandidaten met een g ...[+++]rotere financiële armslag bevoordelen, hetgeen in strijd is met de geest van het programma;
12. ist der Auffassung, dass die Beteiligung in Höhe von 5%, die Zahlungsverzögerungen und die Weigerung, den Wert der Bareinlagen oder -beteiligungen zu berücksichtigen, die Durchführung von Projekten behindert, vor allem wenn Beitrittsländer einbezogen sind; ist ferner der Meinung, dass diese Anforderungen und Einschränkungen für kleinere Stellen aus sämtlichen beteiligten Ländern (EU-Staaten oder Beitrittsländer) eine unzumutbare Härte bedeuten und letzten Endes die Aufträge an Bewerber mit größeren finanziellen Mitteln gehen, was nicht im Sinne der Programmausrichtung ist;