Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten floreren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arbeidsmobiliteit is welkom en nodig om de eurozone en de eengemaakte markt te laten floreren.

Arbeitskräftemobilität ist erwünscht und erforderlich, damit der Euro-Raum und der Binnenmarkt prosperieren können.


4. is voorstander van een groeistrategie die tot doel heeft te zorgen voor het juiste beleidskader om bedrijven en ondernemers te laten floreren, banen te creëren, rijkdom te genereren en de levensstandaard te verhogen; constateert dat in de Europa 2020-strategie een koers voor de toekomst wordt uitgestippeld, maar betreurt het dat het aan politieke wil ontbreekt om hieraan voldoende stootkracht te verlenen voor de volledige uitvoering ervan;

4. unterstützt eine Wachstumsstrategie, die darauf abzielt, für einen angemessenen politischen Rahmen zu sorgen, der es Unternehmen und Unternehmern ermöglicht, zu florieren, Arbeitsplätze und Wohlstand zu schaffen und den Lebensstandard der Menschen zu verbessern; stellt fest, dass die Strategie Europa 2020 einen Weg für die Zukunft vorgezeichnet hat, bedauert allerdings, dass bislang der politische Wille gefehlt hat, ausreichend Impulse zu setzen, um die uneingeschränkte Umsetzung der Strategie zu gewährleisten;


Daar moeten wij op inzetten, het laten floreren van de belangrijkste EU-exportproducten, democratie, mensenrechten, vrede en veiligheid.

Wir müssen uns in dieser Angelegenheit bemühen, damit die wichtigsten Exportgüter der EU Erfolg haben: Demokratie, Menschenrechte, Frieden und Sicherheit.


34. wijst erop dat de bescherming van het auteursrecht maar zo effectief is als de handhavingsmaatregelen om het te beschermen, en dat - om de culturele en creatieve sectoren in Europa te laten floreren en innovatie te beschermen - de auteursrechtelijke bescherming dan ook robuust moet zijn;

34. vertritt die Auffassung, dass das Urheberrecht nur so wirksam ist wie die zu seinem Schutz vorgesehenen Durchsetzungsmaßnahmen und dass es aus diesem Grund nur dann für das Wachstum der Kreativ- und Kulturbranche in Europa sorgen und Innovation schützen kann, wenn es robust ist;


w