Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Aanwezigheid van leerlingen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Repo
Schoolbezoek
Schooluitwisseling
Specialist hoogbegaafdheid
Spijbelen
Uitwisseling van docenten
Uitwisseling van leerkrachten
Uitwisseling van leerlingen
Uitwisseling van studenten
Van vandaag tot morgen
Vereniging van ouders van leerlingen
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «leerlingen van vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

Lehrer für Begabtenförderung | Lehrerin für Begabtenförderung | LehrerIn für Begabtenförderung | Lehrkraft für Begabtenförderung


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

Anmeldung der Schueler


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

Schulbus








het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

Wohlergehen der Studierenden sicherstellen


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]


schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]

Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leerlingen van vandaag verwachten meer persoonlijke afstemming, samenwerking en een betere koppeling tussen formeel en informeel leren, wat bij digitaal ondersteund leren grotendeels mogelijk is.

Die Lernenden erwarten heute eine stärkere individuelle Ausrichtung und Zusammenarbeit sowie eine engere Verknüpfung von formalem und informellem Lernen, was zum großen Teil durch IT-gestütztes Lernen zu verwirklichen ist.


Als vervolg op de top van Göteborg heeft de Europese Commissie vandaag nieuwe initiatieven goedgekeurd om de sleutelcompetenties en digitale vaardigheden van de Europese burgers te verbeteren, gemeenschappelijke waarden te bevorderen en leerlingen beter bewust te maken van de werking van de Europese Unie.

Als Folgemaßnahme des Gipfels von Göteborg hat die Europäische Kommission heute neue Initiativen zur Verbesserung der Schlüssel- und Digitalkompetenzen der EU-Bürgerinnen und -Bürger sowie zur Förderung gemeinsamer Werte und zur Sensibilisierung von Schülerinnen und Schülern für die Arbeitsweise der Europäischen Union beschlossen.


Willen we morgen een duurzame werkgelegenheid hebben, dan moeten we vandaag investeren in onderwijs en opleiding van jongeren en hervormingen introduceren die het leerlingen gemakkelijker maken om te bewegen tussen verschillende soorten en niveaus van leren en tussen leren en werken.

Eine dauerhafte Beschäftigung in der Zukunft ist von heutigen Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung von jungen Menschen und von Reformen abhängig, durch die es für Lehrlinge einfacher wird, zwischen verschiedenen Arten und Ebenen des Lernens und zwischen Lernen und Beschäftigung zu pendeln.


Brussel, 1 september 2011 – Middelbare scholen kunnen vanaf vandaag leerlingen inschrijven voor ‘Juvenes Translatores’, een jaarlijkse EU-vertaalwedstrijd voor jonge vertalers. Inschrijven kan tot 20 oktober op [http ...]

Brüssel, 1. September 2011 – Die weiterführenden Schulen können ab heute ihre Schülerinnen und Schüler zu dem jährlichen EU-Wettbewerb „Juvenes Translatores“, dem Wettbewerb für – wie der lateinische Name sagt – junge Übersetzer anmelden. Unter [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zevenentwintig leerlingen van middelbare scholen in de EU ontvangen vandaag in Brussel een prijs en een diploma, omdat zij de beste vertaling hebben gemaakt in de "Juvenes Translatores"-vertaalwedstrijd (Latijn voor 'jonge vertalers').

27 Schülerinnen und Schüler höherer Schulen der EU werden heute in Brüssel einen Preis und eine Urkunde erhalten, weil sie im Rahmen des Wettbewerbs „Juvenes Translatores“ (junge Übersetzer) die beste Übersetzung ihres Landes abgeliefert haben.


- De school als onderliggende oorzaak: vandaag de dag is de school bijzonder klasgebonden en multicultureel. Waar leraren en ouders er niet in slagen de verschillen tussen medeleerlingen te verduidelijken en aansporen tot tolerantie en eerbied voor het 'andere', het 'verschillende', slagen de leerlingen er niet in deze noties in hun cultuur op te nemen en reageren ze met geweld, waarbij ze volgens de omstandigheden in de rol van dader of slachtoffer terechtkomen.

– Die Schule als eigentliche Ursache: Der heutige Schulalltag ist äußerst klassenorientiert und multikulturell. Wenn Lehrer oder Eltern es versäumen, das Anderssein von Mitschülern zu erklären und Toleranz und Respekt für andere und ihr Anderssein zu lehren, können Schüler dies häufig nicht verarbeiten und schlüpfen dann in die Rolle des Opfers oder des Täters.


De vandaag door de Europese Commissie en het IOC gestarte actie is gericht op leerlingen van 10 tot 14 jaar; deze leeftijdsgroep heeft voldoende belangstelling voor sport en is in staat om samen met onderwijzers actief deel te nemen aan concrete onderwijsprojecten over begrippen als "fair play", de gevaren van doping of de dialoog tussen culturen via sport.

Die Aktion, die heute von der Europäischen Kommission und dem IOK gestartet wird, richtet sich an Schüler zwischen 10 und 14 Jahren, eine genügend sportinteressierte Altersgruppe, die in der Lage ist, mit Hilfe der Lehrkräfte an konkreten erzieherischen Projekten zu Begriffen wie „fair play", Gefahren durch Doping oder Dialog zwischen den Kulturen durch den Sport teilzunehmen.


w