Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levenskwaliteit in europa echt duurzaam willen " (Nederlands → Duits) :

Bart Staes (Verts/ALE ), schriftelijk . Als we de levenskwaliteit in Europa echt duurzaam willen maken dan is (sociale) huisvesting hierbinnen een belangrijke hefboom.

Bart Staes (Verts/ALE ) , schriftlich (NL) Wenn wir die Lebensqualität in Europa wirklich nachhaltig machen wollen, kommt dem (sozialen) Wohnungswesen dabei eine wichtige Rolle zu.


Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Als we de levenskwaliteit in Europa echt duurzaam willen maken dan is (sociale) huisvesting hierbinnen een belangrijke hefboom.

Bart Staes (Verts/ALE) , schriftlich (NL) Wenn wir die Lebensqualität in Europa wirklich nachhaltig machen wollen, kommt dem (sozialen) Wohnungswesen dabei eine wichtige Rolle zu.


Dit toont aan dat overheidsdiensten in Europa innovatie echt willen stimuleren en hun dienstverlening aan de burger willen moderniseren en verbeteren.

Dies zeigt, dass bei den europäischen öffentlichen Verwaltungen echtes Interesse daran besteht, Innovationen zu fördern und die Dienstleistungen für die Bürger zu modernisieren und zu verbessern.


Volgens de nieuwe voorzitter is groene groei cruciaal voor de toekomst van Europa, maar is een aanhoudende groene groei enkel mogelijk als die echt duurzaam is en als de Europese bevolking erachter staat.

Für den neuen Präsidenten kann das für die Zukunftsaussichten der EU entscheidende "grüne Wachs­tum" nur dann erreicht und beibehalten werden, wenn es wirklich nachhaltig ist und von den Bür­gerinnen und Bürgern Europas getragen wird.


Voorzitter Barroso zal er echter opnieuw op wijzen dat de inspanningen moeten worden opgevoerd, zowel in Europa als in de G8, om te bewijzen dat wij ten aanzien van onze verbintenissen ook echt resultaten willen boeken.

Dennoch wird Präsident Barroso nochmals deutlich machen, dass sowohl in Europa als auch auf G8-Ebene dringender Handlungsbedarf, wenn die Zusagen eingehalten werden sollen.


We willen dat de EU-financiering haar enorme mogelijkheid om groei en werkgelegenheid te creëren en om de levenskwaliteit in Europa te verbeteren verwezenlijkt ondanks de afschrikwekkende uitdagingen zoals klimaatverandering, energie-efficiëntie en voedselzekerheid.

Angesichts der großen Herausforderungen, die sich im Hinblick auf Klimawandel, Energieeffizienz und Lebensmittelsicherheit stellen, wollen wir, dass EU-Finanzierungen das enorme Potenzial verwirklichen, das sie im Hinblick auf die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen sowie die Verbesserung der Lebensqualität in der EU bieten.


Wij zouden heel graag een harmonieus, innoverend en echt duurzaam en verenigd Europa zien.

Uns würde ein harmonisches, innovatives und wirklich nachhaltiges und geeintes Europa sehr gefallen, und das Europa der 27 ist ein grandioser Erfolg.


Als wij echt vrede willen in dat deel van Europa, hebben wij een echte en mogelijkerwijs Europese vredesmacht nodig in Zuid-Ossetië en in Abchazië.

Wenn wir wirklich Frieden in diesem Teil Europas wollen, brauchen wir echte, vielleicht sogar europäische Friedenstruppen in Südossetien und Abchasien.


6. STAAT OP HET STANDPUNT dat duurzaam toerisme een instrument is dat kan helpen de economische ontwikkeling van bestemmingen nieuw leven in te blazen, met name in gevoelige regio's als eilanden en afgelegen gebieden, en ertoe kan bijdragen de levenskwaliteit van de ontvangende en de bezoekende gemeenschappen te verbeteren, met handhaving van het natuurlijke en culturele erfgoed in Europa;

6. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass mit Hilfe des nachhaltigen Tourismus die Regeneration und die wirtschaftliche Entwicklung der Reiseziele, insbesondere empfindlicher Gebiete wie beispielsweise Inseln und abgelegener Gebiete, gefördert werden können und zu einer Steigerung der Lebensqualität sowohl der Gastgeber als auch der Besucher beigetragen werden kann, während zugleich das natürliche und das kulturelle Erbe Europas erhalten werden; ...[+++]


Ik heb u al gezegd dat de Commissie graag zou willen samenwerken in een “positieve medeplichtigheid” met het Parlement, in het bijzonder met alle leden die Europa echt vooruit willen helpen, en dat is toch geen neoliberaal voorstel.

Ich habe Ihnen bereits gesagt, dass die Kommission mit dem Parlament im Geiste der Kooperation und der positiven Partnerschaft zusammenarbeiten möchte, insbesondere mit all denen, die Europa wirklich voranbringen wollen, was kein neoliberales Konzept ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenskwaliteit in europa echt duurzaam willen' ->

Date index: 2024-05-17
w