Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zich kunnen scharen achter onze voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop dat alle EU-instellingen en de lidstaten zich kunnen scharen achter onze voorstellen en bijdragen tot de uitvoering van deze nieuwe benadering, die in het voordeel is van zowel de EU als haar buurlanden".

Ich hoffe, dass alle EU-Einrichtungen und Mitgliedstaaten unseren Vorschlag unterstützen werden und dass sie zur Umsetzung des neuen Ansatzes zum gemeinsamen Nutzen der EU und ihrer Nachbarn beitragen.“


De Raad en de lidstaten in het kader van de Raad bijeen worden verzocht zich te scharen achter alle hierboven uiteengezette voorstellen teneinde hun financiële verbintenissen te bevestigen en na te komen, grondige wijzigingen door te voeren in de praktijken ...[+++]

Der Rat und die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten werden ersucht, die oben dargelegten Vorschläge in ihrer Gesamtheit anzunehmen, um damit ihre finanziellen Verpflichtungen zu bestätigen und zu erfüllen, die Arbeitsweise bei der Verwaltung der Hilfe grundlegend zu verändern und die Synergien zwischen der EU-Politik und den Millenniumsentwicklungszielen durch Anwendung des Grundsatzes der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklun ...[+++]


22. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om zich te scharen achter de voorstellen van het Secretariaat om deel te nemen aan de ontwikkeling van doelstellingen voor de biodiversiteit na 2010, het Biodiversity Indicators Partnership 2010 (BIP) en het Intergovernmental Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES), ook in verband met de klimaatverandering (CoP15 Doc. 10.1);

22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Vorschlag des Sekretariats zur Mitwirkung an der Formulierung der Biodiversitätsziele für die Zeit nach 2010, an der Partnerschaft für die Biodiversitätsindikatoren (BIP) 2010 sowie im Zwischenstaatlichen Wissenschaftsrat für Biodiversität und Ökosystem-Dienstleistungen (IPBES) zu unterstützen, auch im Zusammenhang mit dem Klimawandel (COP15 Dok. 10.1);


24. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om zich te scharen achter de voorstellen van het Secretariaat om deel te nemen aan de ontwikkeling van doelstellingen voor de biodiversiteit na 2010, het Biodiversity Indicators Partnership 2010 (BIP) en het Intergovernmental Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES), ook in verband met de klimaatverandering (CoP15 Doc. 10.1);

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Vorschlag des Sekretariats zur Mitwirkung an der Formulierung der Biodiversitätsziele für die Zeit nach 2010, an der Partnerschaft für die Biodiversitätsindikatoren (BIP) 2010 sowie im Zwischenstaatlichen Wissenschaftsrat für Biodiversität und Ökosystem-Dienstleistungen (IPBES) zu unterstützen, auch im Zusammenhang mit dem Klimawandel (COP15 Dok. 10.1);


24. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om zich te scharen achter de voorstellen van het Secretariaat om deel te nemen aan de ontwikkeling van doelstellingen voor de biodiversiteit na 2010, het Biodiversity Indicators Partnership 2010 (BIP) en het Intergovernmental Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES), ook in verband met de klimaatverandering (CoP15 Doc. 10.1);

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Vorschlag des Sekretariats zur Mitwirkung an der Formulierung der Biodiversitätsziele für die Zeit nach 2010, an der Partnerschaft für die Biodiversitätsindikatoren (BIP) 2010 sowie im Zwischenstaatlichen Wissenschaftsrat für Biodiversität und Ökosystem-Dienstleistungen (IPBES) zu unterstützen, auch im Zusammenhang mit dem Klimawandel (COP15 Dok. 10.1);


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere ...[+++]


In een toelichting bij de goedkeuring van het pakket zei voorzitter Barroso: "Om opnieuw te kunnen groeien moeten de lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele hervormingen en zich achter een diepere integratie in de eurozone scharen.

Kommissionspräsident Barroso kommentierte die Annahme des Pakets im Kollegium mit folgenden Worten: „Um auf einen Wachstumspfad zurückzukehren, müssen die Mitgliedstaaten mehr dafür tun, ihre Zusagen hinsichtlich ihrer Strukturreformen einzuhalten, und bereit sein, den Weg einer tiefere Integration im Euroraum mitzugehen.


Omdat het verslag zeer gedetailleerd voorschrijft hoe de lidstaten hun gezondheids- en ziekenzorg moeten organiseren, hebben wij tegen gestemd. Dit ondanks het feit dat wij ons in beginsel kunnen scharen achter een deel van de in het verslag gepresenteerde voorstellen, bijvoorbeeld het recht van EU-burgers op ziekenzorg in de hele Unie ...[+++]

Da der Bericht auf sehr detaillierte Art und Weise vorschreibt, wie die Mitgliedstaaten ihre Gesundheitsversorgung und Altenpflege organisieren sollen, haben wir ihn abgelehnt, obwohl wir prinzipiell einige der dort enthaltenen Vorschläge unterstützen können. Das betrifft beispielsweise das Recht der EU-Bürger auf Gesundheitsversorgung in der gesamten Union.


- (FR) Ik betreur het dat ik mij niet achter het verslag heb kunnen scharen waarin de voorstellen van het Europees Parlement voor de komende IGC staan opgenomen. Ik ben mij overigens goed bewust van de inspanningen die met name rapporteur Dimitrakopoulos zich heeft getroost om enigszins rekening te houden met de belangen en de gevoeligheden van de kleine lidstaten.

– (FR) Ich bedaure, daß ich trotz der Anstrengungen von Herrn Dimitrakopoulos, die Interessen und die Befindlichkeiten der kleinen Mitgliedstaaten einigermaßen zu berücksichtigen, dem Bericht mit den Vorschlägen des Europäischen Parlaments für die Regierungskonferenz nicht zustimmen konnte.


16. VERZOEKT de lidstaten in internationale organisaties zoals de ICAO of Eurocontrol gemeenschappelijke standpunten in te nemen opdat SESAR aan internationale normen blijft beantwoorden, en zich te scharen achter voorstellen voor SESAR-normen ten behoeve van de wereldwijde toepassing van de SESAR-technologieën;

16. ERSUCHT die Mitgliedstaaten, in internationalen Organisationen wie der ICAO oder Eurocontrol gemeinsame Positionen einzunehmen, um die Vereinbarkeit von SESAR mit internationalen Normen fortlaufend sicherzustellen, und sich für SESAR-Normvorschläge im Hinblick auf einen weltweiten Einsatz der SESAR-Technologien einzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zich kunnen scharen achter onze voorstellen' ->

Date index: 2024-09-15
w