Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuringsdienst van waren
LMOE
Landen in Midden- en Oost-Europa
Landen van Midden- en Oost-Europa
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Midden- en Oosteuropese landen
Ontwikkeling Inlichtingen voor de LMOE-landen
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «lmoe's waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ontwikkeling Inlichtingen voor de LMOE-landen

Intelligence-Entwicklung in bezug auf die MOEL


landen in Midden- en Oost-Europa [ LMOE ]

mittel- und osteuropäische Länder [ MOEL | MOE-Länder | MOE-Staaten ]


landen van Midden- en Oost-Europa | LMOE [Abbr.]

Länder in Mittel- und Osteuropa | mittel- und osteuropäische Länder | MOE-Länder | MOE-Staaten | MOEL [Abbr.]


landen in Midden- en Oost-Europa | Midden- en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.]

Länder Mittel- und Osteuropas | Mittel- und Osteuropäische Länder | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kredieten die EU-banken hebben uitstaan bij Oost-Europese landen zijn tussen 1997 en 1999 met 2% toegenomen. De totale stroom van directe investeringen van de EU in de LMOE's is tussen 1992 en 1998 verdrievoudigd (meer dan 8 miljard euro in 1998); meer dan 70% van de obligatie-emissies in de LMOE's waren in 1999 in euro.

Das Engagement der EU-Banken in osteuropäischen Ländern hat sich von 1997 bis 1999 um 2% erhöht; insgesamt haben sich die Direktinvestitionen aus der EU in MOEL von 1992 bis 1998 jährlich verdreifacht (mehr als 8 Milliarden EUR im Jahre 1998); mehr als 70% der Anleiheemissionen in MOEL im Jahre 1999 lauteten auf Euro.


Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).

Andererseits hatte eine 1995 durchgeführte, aus dem Phare-Programm finanzierte Studie zu Engpässen an den Grenzübergangsstellen(20) bereits ergeben, dass die Notwendigkeit der Unterstützung bei zwei Grenzübergangsstellen an den MOEL/NUS-Grenzen mit den längsten durchschnittlichen Wartezeiten in ganz Mittel- und Osteuropa besonders dringend war: Zahony-Chop (Ungarn/Ukraine: 28 Stunden Wartezeit) und Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Polen/Belarus: 24 Stunden Wartezeit, die sich gelegentlich sogar auf fünf Tage verlängern kann).


[7] In het geval van de LMOE werd voor een andere aanpak gekozen omdat de Europaovereenkomsten in beginsel al in de openstelling van de communautaire programma's voorzagen en de Associatieraden uit dien hoofde gemachtigd waren om aan de hand van kaderbesluiten de algemene regels en voorwaarden voor deelname aan de communautaire programma's vast te leggen.

[7] Im Falle der MOEL wurde ein anderes Konzept gewählt, da in den Europaabkommen bereits das Prinzip der Öffnung der Gemeinschaftsprogramme vorgesehen war und die Assoziationsräte mithin befugt waren, durch Rahmenbeschlüsse die Regeln und allgemeinen Bedingungen für die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen festzulegen.


De kredieten die EU-banken hebben uitstaan bij Oost-Europese landen zijn tussen 1997 en 1999 met 2% toegenomen. De totale stroom van directe investeringen van de EU in de LMOE's is tussen 1992 en 1998 verdrievoudigd (meer dan 8 miljard euro in 1998); meer dan 70% van de obligatie-emissies in de LMOE's waren in 1999 in euro.

Das Engagement der EU-Banken in osteuropäischen Ländern hat sich von 1997 bis 1999 um 2% erhöht; insgesamt haben sich die Direktinvestitionen aus der EU in MOEL von 1992 bis 1998 jährlich verdreifacht (mehr als 8 Milliarden EUR im Jahre 1998); mehr als 70% der Anleiheemissionen in MOEL im Jahre 1999 lauteten auf Euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvullende verklaring van de kant van de Commissie dat bij administratie vanuit Brussel de steun om technische redenen prioritair, zo niet uitsluitend zou worden toegekend aan grote projecten, waardoor het aantal begunstigden en gesubsidieerde sectoren zou afnemen, is zeker juist. Volgens de rapporteur had men dit echter kunnen voorkomen als bepaalde financieringsmaatregelen en de begeleiding van de programmainhoud van meet af aan tussen de LMOE en Brussel waren opgesplitst.

Die ergänzende Aussage von Kommissionsseite, aus verwaltungstechnischen Gründen würde eine Verwaltung von Brüssel aus bedeuten, dass Hilfe vorrangig, wenn nicht ausschließlich, für Großprojekte gewährt wird, wodurch sich die Zahl und die Art der Begünstigten reduzieren würde, ist sicherlich richtig, wäre nach Ansicht ihres Berichterstatters aber zu vermeiden gewesen, wenn man bestimmte Finanzierungen und Programminhaltsbetreuungen zwischen den MOEL und Brüssel von vornherein gesplittet hätte.


Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).

Andererseits hatte eine 1995 durchgeführte, aus dem Phare-Programm finanzierte Studie zu Engpässen an den Grenzübergangsstellen(20) bereits ergeben, dass die Notwendigkeit der Unterstützung bei zwei Grenzübergangsstellen an den MOEL/NUS-Grenzen mit den längsten durchschnittlichen Wartezeiten in ganz Mittel- und Osteuropa besonders dringend war: Zahony-Chop (Ungarn/Ukraine: 28 Stunden Wartezeit) und Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Polen/Belarus: 24 Stunden Wartezeit, die sich gelegentlich sogar auf fünf Tage verlängern kann).


Gezien het volledige gebruik van de toegestane maxima in het kader van het NCI, de opschorting van de Euratom-activiteiten binnen de EU en het aflopen van het EGKS-Verdrag in 2002, werden in 1999 uit hoofde van deze instrumenten evenwel geen financiële middelen gemobiliseerd. De enige emissies van leningen die vorig jaar hebben plaatsgevonden, waren bedoeld voor de financiering van macro-financiële bijstand ten behoeve van landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), leningen aan landen uit Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), maatregelen in het kader van de Middellandse-Zeeprotocollen (MEDA) en leningen van de EIB zowel ...[+++]

Weil die im Rahmen des NGI genehmigten Hoechstbeträge voll ausgeschöpft sind, für die Tätigkeiten von Euratom innerhalb der EU ein Moratorium beschlossen wurde und das Ende des EGKS-Vertrags (2002) bevorsteht, erfolgten jedoch im Jahr 1999 im Rahmen dieses Instruments keinerlei Finanzierungen. Im Jahr 1999 wurden nur Anleihen aufgelegt, um die Finanzhilfe an die mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL), die Darlehen an die Länder Afrikas, der Karibik und des pazifischen Raums (AKP-Staaten), die Maßnahmen im Rahmen der Mittelmeerprotokolle (MEDA) sowie die Tätigkeit der EIB innerhalb und außerhalb der Europäischen Union (insbesondere MOE ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken de heer Jörgen ROSTED Staatssecretaris van Handel en Industrie Duitsland de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Ioannis ANTHOPOULOS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje de heer Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssecretaris voor de Betrekkingen met de Europese Gemeenschappen Frankrijk de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel Italië de ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Robert URBAIN Minister für Außenhandel und europäische Angelegenheiten Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär für Handel und Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Ioannis ANTHOPOULOS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister für europäische Angelegenheiten Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr ...[+++]


De belangrijkste punten tijdens het debat waren de zaken waar de LMOE's zelf hun verantwoordelijkheid dienen te nemen, het doeltreffend gebruik van hulpbronnen, de participatie van de burger in de LMOE's, de rol van het Europese Milieuagentschap (EMA) en de gemeenschappelijke verbintenis tot aanpassing van de wetgevingen.

Kernpunkte der Aussprache waren die Eigenverantwortung der MOEL, wirksamer Ressourceneinsatz, Mitwirkung der Öffentlichkeit in den MOEL, Rolle der Europäischen Umweltagentur, gemeinsame Verpflichtung zur Angleichung der Rechtsvorschriften.


BETREKKINGEN MET DERDE LANDEN - GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET DE LMOE De Raad nam nota van de stand van de besprekingen over het werkprogramma dat in de gezamenlijke vergadering van 20 maart jl. met de LMOE overeengekomen was en waarin vijf prioritaire samenwerkingsgebieden waren vastgesteld : drugs, asiel, grenscontroles, justitiële en politiële samenwerking. De Raad besloot dat de werkzaamheden tijdens het Ierse Voorzitterschap toegespitst zullen worden op de drugsproblematiek.

BEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN - STRUKTURIERTER DIALOG MIT DEN MOEL Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über das mit den MOEL auf der gemeinsamen Tagung vom 20. März 1996 vereinbarte Arbeitsprogramm; auf dieser Tagung waren fünf vorrangige Bereiche für die Zusammenarbeit - Drogen, Asyl, Grenzkontrollen, justitielle Zusammenarbeit und polizeiliche Zusammenarbeit - ermittelt worden, und es war beschlossen worden, den Themenkomplex Drogen in den Mittelpunkt der Beratungen unter irischem Vorsitz zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

lmoe's waren ->

Date index: 2022-12-18
w