Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken zodra gedwongen ontslagen » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige ministers vroegen om de steun beschikbaar te maken zodra gedwongen ontslagen door de werkgever worden aangekondigd.

Einige Minister drängten darauf, dass die Unter­stützung zur Verfügung steht, sobald der Arbeitgeber Entlassungen ankündigt.


Hoewel het EFG onmiddellijk te hulp kan schieten zodra werknemers gedwongen ontslagen worden, deinsden de lidstaten ervoor terug om direct vanaf de eerste dag van de ontslagcrisis EFG-financiering aan te vragen omdat zij niet zeker wisten of hun aanvraag zou worden goedgekeurd.

Obwohl der EGF unmittelbar nach der Entlassung von Arbeitnehmern tätig werden kann, haben die Mitgliedstaaten gezögert, EGF-Mittel ab dem ersten Tag der Arbeitslosigkeit zu beantragen, da sie nicht wussten, ob ihrem Antrag stattgegeben würde.


In de verordening wordt voorgesteld om alleen steun te geven als het verlies aan banen ten minste duizend werknemers treft; het Europees Parlement stelt voor om dit in uitzonderlijke gevallen ook bij ten minste vijfhonderd gedwongen ontslagen mogelijk te maken.

In der Verordnung wird vorgeschlagen, Hilfe bei 1000 Entlassungen bereitzustellen; das Europäische Parlament empfiehlt, in Ausnahmefällen auch schon bei 500 Entlassungen einen Finanzbeitrag zu bewilligen.


In totaal maken 3 582 werknemers gebruik van het gezamenlijk gefinancierde pakket individueel toegesneden diensten, d.w.z. 1 384 gedwongen ontslagen bij Renault en zeven leveranciers in de periode van 1 april 2009 tot en met 31 juli 2009 en nog eens 2 198 gedwongen ontslagen bij deze acht ondernemingen vóór en na de referentieperiode, overeenkomstig artikel 3 bis, onder b).

Die Anzahl der Arbeitnehmer, die das kofinanzierte Paket personenbezogener Dienstleistungen in Anspruch nehmen sollen, beläuft sich auf insgesamt 3 582 Personen, einschließlich 1 384 Entlassungen bei Renault und sieben seiner Zulieferer zwischen dem 1. April 2009 und dem 31. Juli 2009, sowie weiterer 2 198 Arbeitnehmer, die gemäß Artikel 3a Absatz b vor und nach dem Bezugszeitraum von denselben acht Unternehmen entlassen worden waren.


(E) De gemeenten Haderslev, Kolding en Vejen, die sterk afhankelijk zijn van de windturbinesector, kregen in 2009 te maken met een stijging van de werkloosheid met 25%, vooral van laaggeschoolde arbeiders. Vanwege de dalende vraag naar windturbines in de EU zal het die gemeenten hoogstwaarschijnlijk zwaar vallen de gedwongen ontslagen werknemers te re-integreren op de arbeidsmarkt.

(E) in der Erwägung, dass die in hohem Maße von der Windkraftindustrie abhängigen Kommunen Haderslev, Kolding und Vejen 2009 einen Anstieg der Arbeitslosenrate um 25 % verzeichnet haben, insbesondere bei gering qualifizierten Arbeitnehmern; in der Erwägung, dass diese Kommunen aufgrund der rückläufigen Nachfrage an Windkraftanlagen in der EU bei der Wiedereingliederung der entlassenen Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt höchstwahrscheinlich vor großen Herausforderungen stehen werden;


Er zij op gewezen dat deze onderneming gratis grond en infrastructuur tot haar beschikking heeft en gedurende vele jaren aanspraak heeft kunnen maken op communautaire steun. Sterker nog, het bestuur gebruikt het abnormaal hoge aantal beroepszieken onder zijn werknemers – zoals artritis – als argument om de zieken ertoe te bewegen er zelf de brui aan te geven, zodat er geen gedwongen ontslagen hoeven te vallen.

Es sei darauf verwiesen, dass diesem Unternehmen Flächen und Infrastruktur kostenlos zur Verfügung gestellt wurden, dass es seit Jahren in den Genuss von Gemeinschaftsmitteln kommt, dass die Zahl der arbeitsbedingten Erkrankungen wie Arthritis unter seinen Beschäftigten überdurchschnittlich hoch ist und dass diese Tatsache vom Vorstand als Argument benutzt wird, um keine Entlassungen vorzunehmen, sondern die erkrankten Personen zu überreden, selbst zu kündigen.


7. verzoekt de lidstaten hun sociale wetgeving inzake ontslag te versterken door een verbod op ontslagen bij bedrijven of groepen die winst maken en door de mogelijkheid te creëren voor rechtbanken een onderzoek in te stellen naar de door de werkgever opgegeven oorzaak van gedwongen ontslagen en na te gaan, in het bijzonder door bestudering van eventuele alternatieve voorstellen van vakbonden of ondernemingsraden, of deze oorzaak w ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre sozialen Rechtsvorschriften über Entlassungen zu verstärken, indem sie jedwede Entlassungen verbieten, wenn die Unternehmen oder die Unternehmensgewinne machen, und den Gerichten, den vom Arbeitgeber angeführten wirtschaftlichen Grund für Entlassungen zu prüfen und insbesondere durch die Begutachtung der gegebenenfalls von den Gewerkschaften oder den Betriebsräten vorgeschlagenen Alternativen zu überprüfen, ob dieser Grund den geplanten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken zodra gedwongen ontslagen' ->

Date index: 2021-08-20
w