Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling ging vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

De Mededeling ging vergezeld van voorstellen tot wijziging van de Algemene Verordening betreffende de Structuurfondsen en het Cohesiefonds.

Sie wurde von Vorschlägen zur Änderung der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds begleitet.


Deze mededeling ging vergezeld van een voorstel voor een richtlijn inzake de rechten en plichten van personen met beperkte mobiliteit die per vliegtuig reizen.

Dieser Mitteilung beigefügt war ein Vorschlag für eine Verordnung über die Rechte und Pflichten von Flugreisenden eingeschränkter Mobilität.


Op 14 februari 2007 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan de mededeling „Wetenschappelijke informatie in het digitale tijdperk: toegang, verspreiding en bewaring” (4), die vergezeld ging van een werkdocument van de diensten van de Commissie.

Am 14. Februar 2007 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung über „wissenschaftliche Informationen im Digitalzeitalter: Zugang, Verbreitung und Bewahrung“ (4), der eine Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen beigefügt war.


De in november 2007 aangenomen mededeling van de Commissie over een interne markt voor het Europa van de 21e eeuw (1) ging vergezeld van een werkdocument van de diensten van de Commissie over financiële diensten aan consumenten (2), waarin het belang werd benadrukt van de toegang tot en de beschikbaarheid van kredietgegevens voor de bevordering van concurrerende financiële retailmarkten.

Die im November 2007 verabschiedete Mitteilung der Kommission „Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts“ (1) war von einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über Finanzdienstleistungen für Privatkunden (2) begleitet, in der die Bedeutung des Zugangs zu und der Verfügbarkeit von Kreditdaten für die Förderung wettbewerbsfähiger Märkte für Finanzdienstleistungen für Privatkunden hervorgehoben wurde.


Drie maanden na dit ongeluk, op 21 maart 2000, heeft de Commissie al een "mededeling over de veiligheid van het vervoer van olie over zee" aangenomen die vergezeld ging van een aantal voorstellen voor concrete maatregelen om herhaling van dergelijke ongevallen te voorkomen.

Drei Monate nach diesem Unfall hat die Kommission am 21. März 2000 eine " Mitteilung über die Sicherheit des Erdöltransports zur See " herausgegeben; ihr waren einige Vorschläge für konkrete Maßnahmen beigefügt, die verhindern sollen, dass sich derartige Unfälle wiederholen.


Artikel 152 van het Verdrag dat een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid verzekert, heeft een eerste toepassing gevonden in de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van beleid op volksgezondheidsgebied in de Europese Gemeenschap van 1998 en in de Mededeling over de gezondheidsstrategie van de Europese Gemeenschap die vergezeld ging van het voorstel voor een communautair actieplan terzake, dat thans ter tafel ligt.

Artikel 152 des Vertrages, der die Förderung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus garantiert, hat erstmals in den Mitteilungen der Kommission zur Entwicklung der Gemeinschaftspolitik im Bereich der öffentlichen Gesundheit (1998) und zur „Gesundheitspolitischen Strategie der Europäischen Gemeinschaft“ (2000) Anwendung gefunden.


Drie maanden na dit ongeluk, op 21 maart 2000, heeft de Commissie al een "mededeling over de veiligheid van het vervoer van olie over zee" aangenomen die vergezeld ging van een aantal voorstellen voor concrete maatregelen om herhaling van dergelijke ongevallen te voorkomen.

Drei Monate nach diesem Unfall hat die Kommission am 21. März 2000 eine " Mitteilung über die Sicherheit des Erdöltransports zur See " herausgegeben; ihr waren einige Vorschläge für konkrete Maßnahmen beigefügt, die verhindern sollen, dass sich derartige Unfälle wiederholen.


Drie maanden na dit ongeluk, op 21 maart 2000, heeft de Commissie al een "mededeling over de veiligheid van het vervoer van olie over zee". aangenomen die vergezeld ging van een aantal voorstellen voor concrete maatregelen om herhaling van dergelijke ongevallen te voorkomen.

Drei Monate nach diesem Unfall hat die Kommission am 21. März 2000 eine ".Mitteilung über die Sicherheit des Erdöltransports zur See " herausgegeben; ihr waren einige Vorschläge für konkrete Maßnahmen beigefügt, die verhindern sollen, dass sich derartige Unfälle wiederholen.


Ongeveer drie maanden na dit ongeluk, op 21 maart 2000, heeft de Commissie al een "mededeling over de veiligheid van het vervoer van olie over zee" aangenomen die vergezeld ging van een aantal voorstellen voor concrete maatregelen om herhaling van dergelijke ongevallen te voorkomen.

Nur etwa drei Monate nach diesem Unfall hat die Kommission am 21. März 2000 eine "Mitteilung über die Sicherheit des Erdöltransports zur See" herausgegeben; ihr waren einige Vorschläge für konkrete Maßnahmen beigefügt, die verhindern sollen, dass sich derartige Unfälle wiederholen.


Deze mededeling ging vergezeld van de twee bovengenoemde voorstellen.

Dieser Mitteilung waren die zwei obengenannten Vorschläge beigefügt.




D'autres ont cherché : mededeling ging vergezeld     aan de mededeling     vergezeld ging     vergezeld     aangenomen mededeling     eeuw ging     ging vergezeld     mededeling     aangenomen die vergezeld     gemeenschap die vergezeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling ging vergezeld' ->

Date index: 2022-11-21
w