Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste gevallen goede vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Uit de ervaring met het eerste jaar van de programma-uitvoering in de EU-10, dat in mei begonnen is, blijkt dat in de meeste gevallen goede vooruitgang is geboekt bij de projectselectie.

Aus den Erfahrungen des ersten Jahres der Programmdurchführung in der EU-10, die im Mai begonnen hat, geht hervor, dass die Projektauswahl in den meisten Fällen gut vorankommt.


Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.

Freiwillige Maßnahmen bringen nur langsam Fortschritte | Viele spezielle EU-Initiativen wurden auch ergriffen, um einen attraktiveren europäischen Raum für Forscher voranzubringen [18], aber die Fortschritte sind aufgrund der freiwilligen Natur der meisten Maßnahmen und der zuweilen mangelnden Koordinierung mit und zwischen ähnlichen nationalen und regionalen Maßnahmen noch äußerst dürftig.


Wanneer ontheffingen zijn verleend en het bereiken van de „goede toestand” wordt uitgesteld, blijft in de meeste gevallen onduidelijk of er, zoals de richtlijn vereist, maatregelen worden genomen om het doel dichterbij te brengen.

In den meisten Fällen, in denen Ausnahmen gewährt werden und das Erreichen des „guten Zustands“ hinausgezögert wird, ist nicht klar, ob die Maßnahmen das angestrebte Ziel näherbringen, wie die Richtlinie dies vorsieht.


Er is goede vooruitgang geboekt in de meeste lidstaten voor wat betreft het aantal breedbandaansluitingen van overheidsinstanties, interactieve diensten van de elektronische overheid, openbare internettoegangspunten (PIAP's) en de beschikbaarheid van elektronische aanbestedingen.

Gute Fortschritte wurden in den meisten Mitgliedstaaten bei der Anzahl der Breitbandanschlüsse der Verwaltungen, bei interaktiven elektronischen öffentlichen Diensten, öffentlichen Internetzugängen sowie der Einführung der elektronischen Auftragsvergabe erzielt.


Gezien de benoeming van Péter Balász als EU-coördinator en de ondertekening van de intentieverklaring door de ministers van Verkeer op 9 juni 2006 (gevolgd door een aantal bilaterale verdragen over de grensoverschrijdende baanvakken), is de Commissie van mening dat er in de meeste segmenten goede vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van het project.

Die Kommission ist der Ansicht, dass mit der Benennung des EU-Koordinators Péter Balász und nach der Unterzeichnung einer Absichtserklärung durch die Verkehrsminister der vier Mitgliedstaaten am 9. Juni 2006, gefolgt von verschiedenen bilateralen Verträgen über die grenzübergreifenden Abschnitte, hinsichtlich der Umsetzung über weite Strecken gute Fortschritte erzielt worden sind.


15. is voorts verheugd over de goede vooruitgang die is geboekt bij de vaststelling van anti-corruptiewetgeving, met name de nieuwe wet inzake overheidsaanschaffingen, de wet inzake de financiering van politieke partijen en de wijzigingen van de wet inzake botsende belangen; stelt echter vast dat de nieuwe wet inzake overheidsaanbestedingen restrictiever kan zijn dan eerdere wetgeving en dat zij het rapporteren van corruptie bijgevolg zou kunnen ontmoedigen; maakt zich zorgen over de grote rol van vertegenwoordigers van politieke partijen in de Commissie ter voorkoming van belangenconflicten die belast is met de uitvoering van de nieuw ...[+++]

15. begrüßt weitere gute Fortschritte beim Erlass von Gesetzen zur Korruptionsbekämpfung, insbesondere das neue Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, das Gesetz über die Parteienfinanzierung und die Änderungen der gesetzlichen Regelung von Interessenkonflikten; stellt jedoch fest, dass das neue Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen restriktiver sein kann als die früheren gesetzlichen Bestimmungen und deshalb von der Berichterstattung über Fälle von Korruption abhalten könnte; ist besorgt über die starke Rolle der Ve ...[+++]


15. is voorts verheugd over de goede vooruitgang die is geboekt bij de vaststelling van anti-corruptiewetgeving, met name de nieuwe wet inzake overheidsaanschaffingen, de wet inzake de financiering van politieke partijen en de wijzigingen van de wet inzake botsende belangen; stelt echter vast dat de nieuwe wet inzake overheidsaanbestedingen restrictiever kan zijn dan eerdere wetgeving en dat zij het rapporteren van corruptie bijgevolg zou kunnen ontmoedigen; maakt zich zorgen over de grote rol van vertegenwoordigers van politieke partijen in de Commissie ter voorkoming van belangenconflicten die belast is met de uitvoering van de nieuw ...[+++]

15. begrüßt weitere gute Fortschritte beim Erlass von Gesetzen zur Korruptionsbekämpfung, insbesondere das neue Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, das Gesetz über die Parteienfinanzierung und die Änderungen der gesetzlichen Regelung von Interessenkonflikten; stellt jedoch fest, dass das neue Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen restriktiver sein kann als die früheren gesetzlichen Bestimmungen und deshalb von der Berichterstattung über Fälle von Korruption abhalten könnte; ist besorgt über die starke Rolle der Ve ...[+++]


Het verheugt me om te kunnen zeggen dat enkele landen die goede praktijken hebben gevolgd zeer goede vooruitgang hebben geboekt sinds 2006 voor de meeste van deze indicatoren.

Ich bin sehr froh, Ihnen berichten zu können, dass einige Länder, die bewährte Praktiken angewandt haben, seit 2006 in Bezug auf die meisten dieser Indikatoren sehr gute Fortschritte erreicht haben.


Dit kan betekenen dat bij rampen humanitaire noodhulp moet worden verstrekt, maar in de meeste gevallen komt het neer op de verlening van ontwikkelingshulp om onze partners in de ontwikkelingslanden in staat te stellen de obstakels te overwinnen voor het bereiken van de economische en sociale vooruitgang die in onze westerse wereld inmiddels als normaal wordt ervaren, nadat hieraan eeuwenlang te weinig moeite en energie is besteed.

Manchmal besteht sie aus humanitärer Soforthilfe bei Katastrophen, meist jedoch aus Entwicklungshilfe, um es unseren Partnern in den Entwicklungsländern zu ermöglichen, die Hindernisse auf dem Weg zu wirtschaftlichem und sozialem Fortschritt zu überwinden, den unsere westliche Welt nach Jahrhunderten voller unausgewogener Bemühungen und Impulse zu erwarten gelernt hat.


Het is duidelijk dat er vooruitgang wordt gemaakt, maar in de meeste gevallen is het nog te vroeg om betrouwbare conclusies te trekken.

Fortschritte sind eindeutig festzustellen, doch ist es für gesicherte Erkenntnisse in den meisten Fällen noch zu früh.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen goede vooruitgang' ->

Date index: 2021-01-17
w