Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen het best haalbare resultaat » (Néerlandais → Allemand) :

2) Efficiency/efficiëntie houdt in dat met de beschikbare middelen het best haalbare resultaat wordt bereikt.

2) Der Grundsatz der Wirtschaftlichkeit bedeutet die beste Nutzung der verfügbaren Ressourcen.


De huidige trends en maatregelen in aanmerking genomen, zal het best haalbare resultaat 10% zijn.

Bestenfalls wird mit den jetzigen Trends und Maßnahmen ein Anteil von 10 % erreicht werden.


Het is dan ook van cruciaal belang om de middelen aan te wenden op de gebieden die kwalitatief het beste resultaat opleveren.

Entscheidend ist also, dass die Mittel zielgerichtet dort investiert werden, wo sie den besten qualitativen Ertrag liefern.


Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen en capaciteiten en verenigbaar zijn met de andere verplichtinge ...[+++]

Die fragliche Anordnung lässt insbesondere den Wesensgehalt des Rechts des Anbieters von Internetzugangsdiensten auf unternehmerische Freiheit unangetastet. Zum einen überlässt sie es ihrem Adressaten, die konkreten Maßnahmen zu bestimmen, die zur Erreichung des angestrebten Ziels zu treffen sind, so dass er sich für die Umsetzung derjenigen Maßnahmen entscheiden kann, die seinen Ressourcen und Möglichkeiten am besten entsprechen und mit den übrigen von ihm bei der Ausübung seiner Tätigkeit zu erfüllenden Pflichten und Anforderungen vereinbar sind. Zum anderen ermöglich ...[+++]


In dit geval lijkt het compromis van de rapporteur echter het best haalbare resultaat en dus denk ik dat we het met enige tegenzin moeten steunen.

Jedoch scheint der vom Berichterstatter vorgeschlagene Kompromiss in diesem Fall das beste erreichbare Ergebnis zu sein, sodass ich glaube, wir sollten ihm zähneknirschend zustimmen.


Het doel van het contract wordt in de inleiding als volgt omschreven: „een duidelijk kader scheppen voor het verrichten van deze openbare dienst, teneinde de staat te verzekeren van het best mogelijke resultaat op het gebied van reizigersvervoer per spoor, rekening houdende met de financiële middelen die ter beschikking worden gesteld van het spoorvervoer, en ervoor zorgen dat DSB financiee ...[+++]

In der Einleitung wird der Vertragsgegenstand wie folgt beschrieben: „Schaffung eines Rahmens klar umrissener Leistungsvorgaben, der gewährleistet, dass der Staat das im Verhältnis zu seinen für den Schienenverkehr bereitgestellten finanziellen Mitteln bestmögliche Ergebnis für den Schienenpersonenverkehr erzielt und die DSB über eine solide Finanzlage verfügt.“


15. is van mening dat de uitvoeringsbevoegdheden in hun huidige vorm het best haalbare resultaat voor alle betrokken partijen zijn;

15. vertritt die Auffassung, dass die Durchführungsmaßnahmen in ihrer derzeitigen Fassung das bestmögliche Ergebnis für alle betroffenen Parteien darstellen;


15. is van mening dat de uitvoeringsbevoegdheden in hun huidige vorm het best haalbare resultaat voor alle betrokken partijen zijn;

15. vertritt die Auffassung, dass die Durchführungsmaßnahmen in ihrer derzeitigen Fassung das bestmögliche Ergebnis für alle betroffenen Parteien darstellen;


De huidige trends en maatregelen in aanmerking genomen, zal het best haalbare resultaat 10% zijn.

Bestenfalls wird mit den jetzigen Trends und Maßnahmen ein Anteil von 10 % erreicht werden.


(a) de verschillende factoren die overeenkomstig lid 1 in aanmerking kunnen worden genomen om het beste, redelijkerwijs haalbare resultaat te bepalen, rekening houdend met de omvang en de soort van de order en met de vraag of de cliënt een niet-professionele belegger dan wel een professionele cliënt is;

(a) die verschiedenen Faktoren, die gemäß Absatz 1 herangezogen werden können, um das bei angemessenem Aufwand beste erreichbare Ergebnis unter Berücksichtigung des Umfangs und der Art des Auftrags und des Kundentyps - Kleinanleger oder professioneller Kunde - zu ermitteln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen het best haalbare resultaat' ->

Date index: 2022-12-03
w