Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu van 7 juni 2001 reeds had ingestemd » (Néerlandais → Allemand) :

In de tekst van de beschikking zijn alle amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen en waarmee de Raad Milieu van 7 juni 2001 reeds had ingestemd.

In die Entscheidung wurden alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen integriert, zu denen der Rat (Umwelt) bereits am 7. Juni 2001 seine Zustimmung erteilt hatte.


om, zoals de Raad Milieu van 7 juni 2001 reeds in zijn conclusies had verzocht, de IPP-aanpak ook toe te passen op diensten, vooral op belangrijke sectoren als toerisme;

das IPP-Konzept - wie bereits in den Schlussfolgerungen des Rates (Umwelt) vom 7. Juni 2001 gefordert - auch auf Dienstleistungen anzuwenden, und zwar insbesondere in so wichtigen Bereichen wie dem Tourismus;


B. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomst op 15 en 16 juni 2001 in Göteborg aan de strategie van Lissabon een derde dimensie, te weten het milieu, heeft toegevoegd en heeft ingestemd met een strategie voor duurzame ontwikkeling als aanvulling op de politieke verplichtingen van de Unie op het gebied van economische en sociale vernieuwing,

B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg die Umweltdimension als drittes Element in die Strategie von Lissabon aufgenommen und eine Strategie der nachhaltigen Entwicklung beschlossen hat, die das politische Engagement der Union für eine wirtschaftliche und soziale Erneuerung ergänzt,


B. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomst op 15 en 16 juni 2001 in Göteborg aan de strategie van Lissabon een derde dimensie, te weten het milieu, heeft toegevoegd en heeft ingestemd met een strategie voor duurzame ontwikkeling als aanvulling op de politieke verplichtingen van de Unie op het gebied van economische en sociale vernieuwing,

B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg die Umweltdimension als drittes Element in die Strategie von Lissabon aufgenommen und eine Strategie der nachhaltigen Entwicklung beschlossen hat, die das politische Engagement der Union für eine wirtschaftliche und soziale Erneuerung ergänzt,


B. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomst op 15 en 16 juni 2001 in Göteborg aan de strategie van Lissabon een derde dimensie, te weten het milieu, heeft toegevoegd en heeft ingestemd met een strategie voor duurzame ontwikkeling als aanvulling op de politieke verplichtingen van de Unie op het gebied van economische en sociale vernieuwing,

B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg die Umwelt als drittes Element in die Strategie von Lissabon aufgenommen hat und eine Strategie der nachhaltigen Entwicklung beschlossen hat, die das politische Engagement der Union für eine wirtschaftliche und soziale Erneuerung ergänzt,


N. overwegende dat het de hoogste tijd is voor een uitdunning van het logge apparaat van bijna 700 adviesorganen die de Commissie terzijde staan, maar dat volgens het witboek over de hervorming van de Commissie reeds in juni 2001 de "Lijst van comités en werkgroepen die bij formeel en gestructureerd overleg betrokken zijn” (Actie 5) had moeten worden gepubliceerd; dat anderzijds echter bepaalde in het witboek genoemde projecten, zoals de "on line-raadpleging door middel van het initiatief ...[+++]

N. in der Erwägung, dass eine Durchforstung des "schwerfälligen Systems” von fast 700 beratenden Gremien, auf die sich die Kommission stützt, überfällig ist, aber laut Weißbuch über die Reform der Kommission als "Maßnahme 5" bereits im Juni 2001 die "Auflistung der an förmlichen und strukturierten Konsultationsverfahren beteiligten Ausschüsse und Arbeitsgruppen” veröffentlicht werden sollte, andererseits aber gewisse im Weißbuch erwähnte Vorhaben wie die "Online-Konsultation über die Initiative zur interaktiven Politikgestaltung” geradezu die Gefahr einer "Konsultations-Inflation” heraufbeschwören und dass eine solc ...[+++]


N. overwegende dat het de hoogste tijd is voor een uitdunning van het logge apparaat van bijna 700 adviesorganen die de Commissie terzijde staan, maar dat volgens het witboek over de hervorming van de Commissie reeds in juni 2001 de "Lijst van comités en werkgroepen die bij formeel en gestructureerd overleg betrokken zijn" (Actie 5) had moeten worden gepubliceerd; dat anderzijds echter bepaalde in het witboek genoemde projecten, zoals de "on line-raadpleging door middel van het initiatief ...[+++]

N. in der Erwägung, dass eine Durchforstung des "schwerfälligen Systems" von fast siebenhundert beratenden Gremien, auf die sich die Kommission stützt, überfällig ist, aber laut Weißbuch über die Reform der Kommission als "Maßnahme 5" bereits im Juni 2001 die "Auflistung der an förmlichen und strukturierten Konsultationsverfahren beteiligten Ausschüsse und Arbeitsgruppen" veröffentlicht werden sollte, andererseits aber gewisse im Weißbuch erwähnte Vorhaben wie die "Online-Konsultation über die Initiative zur interaktiven Politikgestaltung" geradezu die Gefahr einer "Konsultations-Inflation" heraufbeschwören und dass ...[+++]


Op 19 juni 2001 had de Raad reeds een besluit betreffende de sluiting van deze overeenkomst aangenomen waarin de financiële tegenprestatie voor deze vangstmogelijkheden op een jaarlijks bedrag van 350.250 euro was bepaald.

Wie erinnerlich hatte der Rat am 19. Juni 2001 einen Beschluss über den Abschluss dieses Abkommens angenommen, in dem die finanzielle Gegenleistung für die Fangmöglichkeiten auf einem Betrag von jährlich 350.250 Euro festgelegt worden war.


In juni 1997 had de Raad reeds conclusies aangenomen betreffende het tweede communautaire-actieprogramma voor veilig wegverkeer voor de periode 1997-2001 (het eerste had betrekking op de periode 1993-1996).

Wie erinnerlich hat der Rat im Juni 1997 Schlußfolgerungen zum zweiten Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Straßenverkehrssicherheit für den Zeitraum 1997-2001 (Erstes Programm: 1993-1996) angenommen.


In de Raad Milieu van 7 juni 2001 had de Raad zich al akkoord verklaard met het merendeel van de door het Parlement goedgekeurde amendementen.

Der Rat (Umwelt) hatte auf seiner Tagung vom 7. Juni 2001 bereits einem großen Teil der vom Parlament beschlossenen Abänderungen zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu van 7 juni 2001 reeds had ingestemd' ->

Date index: 2021-01-08
w