Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminaliteit
Delict
Gestraft worden
Misdaad
Misdaad van genocide
Misdrijf
Mishandeling
Overtreding
Politiek delict
Politiek misdrijf
Vergrijp
Voortdurend misdrijf
Voorwerp van het misdrijf
Wetsschennis

Traduction de «misdrijf wordt gestraft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












(misdrijf van) genocide | misdaad van genocide

Verbrechen des Völkermords


politiek delict | politiek misdrijf

politische strafbare Handlung




overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in artikel 433decies bedoelde misdrijf wordt gestraft met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met geldboete van duizend euro tot honderdduizend euro in de volgende gevallen : 1° ingeval van de betrokken activiteit een gewoonte wordt gemaakt; 2° in geval het een daad van deelneming aan de hoofd- of bijkomende bedrijvigheid van een vereniging betreft, ongeacht of de schuldige de hoedanigheid van leidend persoon heeft of niet.

Die in Artikel 433decies erwähnte Straftat wird in folgenden Fällen mit einer Gefängnisstrafe von einem bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbuße von 1.000 bis zu 100.000 EUR geahndet: 1. wenn das betreffende Vorgehen Gewohnheitscharakter aufweist, 2. wenn der Schuldige sich durch diese Tat an der Haupt- oder Nebentätigkeit einer Vereinigung beteiligt, sei es als leitende Person oder nicht.


Het in artikel 433decies bedoelde misdrijf wordt gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met geldboete van duizend euro tot honderdvijftigduizend euro ingeval het een daad van deelneming aan de hoofd- of bijkomende bedrijvigheid van een criminele organisatie betreft, ongeacht of de schuldige de hoedanigheid van leidend persoon heeft of niet.

Die in Artikel 433decies erwähnte Straftat wird mit einer Zuchthausstrafe von fünf bis zu zehn Jahren und mit einer Geldbuße von 1.000 bis zu 150.000 EUR geahndet, wenn der Schuldige sich durch diese Tat an der Haupt- oder Nebentätigkeit einer kriminellen Organisation beteiligt, sei es als Anführer oder nicht.


- het verzoek aan de lidstaten om ervoor te zorgen dat de daders overeenkomstig de zwaarte van het misdrijf worden gestraft,

- Forderungen an die Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Straftäter entsprechend der Schwere des Delikts bestraft werden,


- Het in artikel 433decies bedoelde misdrijf wordt gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met geldboete van duizend euro tot honderdvijftigduizend euro ingeval het een daad van deelneming aan de hoofd- of bijkomende bedrijvigheid van een criminele organisatie betreft, ongeacht of de schuldige de hoedanigheid van leidend persoon heeft of niet.

Die Straftat im Sinne von Artikel 433decies wird mit Einschliessung von fünf Jahren bis zehn Jahren und mit einer Geldbusse von tausend Euro bis hundertfünfzigtausend Euro bestraft, wenn der Schuldige durch diese Tat an der Haupt- oder Nebentätigkeit einer kriminellen Organisation teilnimmt, sei es als leitende Person oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het in artikel 433decies bedoelde misdrijf wordt gestraft met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met geldboete van duizend euro tot honderdduizend euro in de volgende gevallen :

Die Straftat im Sinne von Artikel 433decies wird mit einer Gefängnisstrafe von einem Jahr bis fünf Jahren und einer Geldbusse von tausend Euro bis hunderttausend Euro bestraft in folgenden Fällen:


(ii) het misdrijf waarvoor de verzoeker dreigt te worden vervolgd of gestraft inhoudt dat de uitoefening van één van de grondrechten die worden bepaald in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt gecriminaliseerd,

ii) mit der Straftat, die dem Antragsteller zulasten gelegt wird, die Ausübung eines der in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegten Grundrechte kriminalisiert werden soll;


Zij betreurt echter dat het misdrijf niet helemaal is opgehelderd en dat niet alle schuldigen, waaronder de aanstichters van de moord, gestraft zijn. De Europese Unie zal het verloop van de beroepsprocedure die naar zij verhoopt, overeenkomstig het geplande tijdschema binnenkort zal kunnen worden ingeleid, met bijzondere aandacht volgen.

In diesem Zusammenhang wird die Europäische Union den Verlauf des Berufungsverfahrens, das hoffentlich demnächst entsprechend dem vorgesehenen Zeitplan beginnen kann, mit besonderer Aufmerksamkeit verfolgen.


Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij zich op Italiaans grondgebied bevindt. Voor misdrijven waarvoor een kortere gevange ...[+++]

Italien ist den Verpflichtungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a) und mit wenigen Ausnahmen auch denjenigen unter Buchstabe b) nachgekommen: Nach italienischem Recht ist ein Staatsbürger, der im Hoheitsgebiet eines anderen Landes eine Straftat begeht, für die das italienische Recht eine Mindestfreiheitsstrafe nicht unter 3 Jahren vorsieht, den italienischen Gesetzen entsprechend zu bestrafen, sofern er sich auf italienischem Hoheitsgebiet befindet; bei Delikten, die mit einer geringeren Freiheitsstrafe bedroht sind, ist der Täter auf Verlangen des Justizministeriums oder auf Antrag oder Klage des Opfers zu bestrafen.


Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij zich op Italiaans grondgebied bevindt. Voor misdrijven waarvoor een kortere gevange ...[+++]

Italien ist den Verpflichtungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a) und mit wenigen Ausnahmen auch denjenigen unter Buchstabe b) nachgekommen: Nach italienischem Recht ist ein Staatsbürger, der im Hoheitsgebiet eines anderen Landes eine Straftat begeht, für die das italienische Recht eine Mindestfreiheitsstrafe nicht unter 3 Jahren vorsieht, den italienischen Gesetzen entsprechend zu bestrafen, sofern er sich auf italienischem Hoheitsgebiet befindet; bei Delikten, die mit einer geringeren Freiheitsstrafe bedroht sind, ist der Täter auf Verlangen des Justizministeriums oder auf Antrag oder Klage des Opfers zu bestrafen.


Het is goed dat een misdrijf in derde landen volgens de nationale wetgeving gestraft kan worden.

Es ist erfreulich, daß Straftaten, die in Drittländern begangen werden, nach inländischem Recht bestraft werden können.




D'autres ont cherché : genocide     criminaliteit     delict     gestraft worden     misdaad     misdaad van genocide     misdrijf     mishandeling     overtreding     politiek delict     politiek misdrijf     vergrijp     voortdurend misdrijf     voorwerp van het misdrijf     wetsschennis     misdrijf wordt gestraft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijf wordt gestraft' ->

Date index: 2023-05-10
w