Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Baliemedewerkers opleiden
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Kanselarij
Kanselier
Mobiel personeel in de burgerluchtvaart
Niet-statutair personeel
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel van de delegatie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ter plaatse werkzaam personeel
Vliegend personeel in de burgerluchtvaart
Zaakgelastigde

Traduction de «moeten hun personeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

Standortpersonal


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]


Verdrag inzake de veiligheid van VN-personeel en geassocieerd personeel

Übereinkommen über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal


mobiel personeel in de burgerluchtvaart | vliegend personeel in de burgerluchtvaart

fliegendes Personal der Zivilluftfahrt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitvoerende organisaties moeten, via relevante coördinatiemechanismen als landenteams of -clusters, een uitgebreide beschermingsstrategie ontwikkelen waarin analyse, programmering en toezicht aan bod komen, en moeten gespecialiseerd personeel laten werken aan bescherming.

Die Durchführungsorganisationen sollten durch geeignete Koordinierungsmechanismen wie humanitäre Länderteams oder Cluster umfassende Schutzstrategien einschließlich Analyse, Programmierung und Überwachung entwickeln und über Personal verfügen, das sich speziell mit Schutzmaßnahmen befasst.


Bedrijven, en met name mkb’s, moeten hun personeel aan de gewijzigde economische omstandigheden kunnen aanpassen.

Die Unternehmen, und insbesondere die KMU, müssen in der Lage sein, ihre Belegschaft an Änderungen der Wirtschaftsbedingungen anzupassen.


Uitvoerende organisaties moeten, via relevante coördinatiemechanismen als landenteams of -clusters, een uitgebreide beschermingsstrategie ontwikkelen waarin analyse, programmering en toezicht aan bod komen, en moeten gespecialiseerd personeel laten werken aan bescherming.

Die Durchführungsorganisationen sollten durch geeignete Koordinierungsmechanismen wie humanitäre Länderteams oder Cluster umfassende Schutzstrategien einschließlich Analyse, Programmierung und Überwachung entwickeln und über Personal verfügen, das sich speziell mit Schutzmaßnahmen befasst.


verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern Informationskanäle über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften einzurichten und zu verbessern sowie für den bestmöglichen Zugang aller Arbeitnehmer zu Informationen zu sorgen; empfiehlt zu diesem Zweck, dass Informationsstellen eingerichtet und dabei den bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten auf regionaler und lokaler Ebene gefolgt wird sowie telefonische Beratungsstellen und Websites aufgebaut werden, damit Hilfe und Informationen auch in Form von Kampagnen über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften in jedem Mitgliedstaat in der jeweiligen Amtssprache und anderen geeigneten Sprachen zur Verfügung gestellt werden können; betont, dass zivi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen verwijten de wetgever dat hij, wat de individuele responsabiliseringsbijdragen betreft, de overheidswerkgevers die, voor hun personeel, kunnen kiezen tussen de statutaire regeling en de contractuele regeling en die welke niet over die keuzemogelijkheid beschikken en in principe hun personeel binnen de statutaire regeling moeten benoemen, op identieke wijze heeft behandeld.

Die klagenden Parteien werfen dem Gesetzgeber vor, hinsichtlich der individuellen Verantwortlichkeitsbeiträge die öffentlichen Arbeitgeber, die für ihr Personal zwischen der statutarischen Regelung und der vertraglichen Regelung wählen könnten, und diejenigen, die nicht diese Entscheidungsmöglichkeit hätten und grundsätzlich ihr Personal nach der statutarischen Regelung ernennen müssten, auf identische Weise behandelt zu haben.


Het middel moet dus in die zin worden begrepen dat het Hof wordt verzocht de situatie van de lokale besturen die hun personeel moeten benoemen, en die van de lokale besturen die, ook al hebben zij vastbenoemd statutair personeel of hebben zij dat gehad, personeel ook kunnen tewerkstellen op contractuele basis, te vergelijken.

Der Klagegrund ist also so zu verstehen, dass der Gerichtshof gebeten wird, die Situation der lokalen Behörden, die verpflichtet sind, ihr Personal zu ernennen, mit derjenigen der lokalen Behörden, die ebenfalls Personal auf vertraglicher Grundlage beschäftigten können, obwohl sie endgültig ernanntes statutarisches Personal haben oder gehabt haben, zu vergleichen.


Zo moeten zij personeel aanwerven, onderzoeken uitvoeren, daders vervolgen, de mensenrechten beschermen en slachtoffers hulp bieden.

Dies beinhaltet Anwerbung, Ermittlungen, Strafverfolgung, Schutz der Menschenrechte sowie Hilfeleistung für Opfer.


Als er van het personeel van de instellingen verwacht wordt dat het de echtheid van de euromunten die terug in de omloop moeten gebracht worden, manueel controleert, moeten ze van de betreffende instellingen de waarborg krijgen dat hun personeel daar terdege voor opgeleid is.

In Fällen, in denen das Personal dieser Institute die Echtheit der Euro-Münzen, die wieder in Umlauf gegeben werden, manuell prüfen soll, verschaffen sich die Mitgliedstaaten von den Instituten Gewissheit darüber, dass deren Personal für diese Aufgabe angemessen geschult ist.


Bedrijven, en met name mkb’s, moeten hun personeel aan de gewijzigde economische omstandigheden kunnen aanpassen.

Die Unternehmen, und insbesondere die KMU, müssen in der Lage sein, ihre Belegschaft an Änderungen der Wirtschaftsbedingungen anzupassen.


2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen dat gelijkwaardig is aan dat van de leden van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de ...[+++]

2. « Verstossen die Artikel 26 und 34 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern sie verbieten würden, dass die gemäss Artikel 41 desselben Gesetzes auferlegten Ausgaben dem Funktionszuschuss, der den freien Universitäten gewährt wird, hinzugefügt werden, damit den Mitgliedern ihres Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals ein gleichwertiges Statut gewährt wird, zum Beispiel indem ihnen eine Pension gewährt wird, d ...[+++]


w