Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten wij de concrete tekst eerst bestuderen " (Nederlands → Duits) :

In het licht van het bovenstaande is het in eerste instantie de bedoeling wijzigingen voor te stellen die ervoor moeten zorgen dat de tekst zodanig wordt verbeterd dat de meeste problemen worden aangepakt, waarbij evenwel geen afbreuk wordt gedaan aan de doeltreffendheid van de verordening en aan de rechtszekerheid, terwijl ook een deel van de administratieve lasten wordt gereduceerd.

Vor diesem Hintergrund bestand das Hauptziel darin, den Text durch die Änderungsanträge so zu verbessern, dass die meisten der bestehenden Probleme angegangen werden ohne dabei die Wirksamkeit und Rechtssicherheit der Verordnung zu beeinträchtigen.


Nu moeten wij de concrete tekst eerst bestuderen alvorens er gedetailleerd op in te kunnen gaan.

Wir müssen nun genau sehen, welche Form der Vorschlag hat, um eine detaillierte Stellungnahme abgeben zu können.


Ze heeft ook geen oplossing weten te verschaffen voor de problemen die – naar beweerd – uit de verstoring van de mededinging zouden voortvloeien. Als de Commissie consistent was en haar programma voor beter wetgeven concrete invulling zou willen geven, zou ze moeten eisen dat deze tekst werd geschrapt.

Wenn die Kommission konsequent wäre, müsste sie selbst im Einklang mit ihrem Programm „Bessere Rechtsetzung“ die Abschaffung dieses Textes fordern.


Ze heeft ook geen oplossing weten te verschaffen voor de problemen die – naar beweerd – uit de verstoring van de mededinging zouden voortvloeien. Als de Commissie consistent was en haar programma voor beter wetgeven concrete invulling zou willen geven, zou ze moeten eisen dat deze tekst werd geschrapt.

Wenn die Kommission konsequent wäre, müsste sie selbst im Einklang mit ihrem Programm „Bessere Rechtsetzung“ die Abschaffung dieses Textes fordern.


Hij verzoekt de bevoegde Raadsinstanties de ontwerp-tekst te bestuderen, zodat hij de Commissie kan machtigen de onderhandelingen met Albanië zo mogelijk nog in de eerste helft van 2002 te openen.

Er hat die zuständigen Ratsgremien ersucht, diese zu prüfen, damit die Kommission ermächtigt werden kann, die Verhandlungen mit Albanien nach Möglichkeit im ersten Halbjahr 2002 aufzunehmen.


Op deze manier bereidt zij zich voor op de rol die de Unie op zich zal moeten nemen zodra het vredesproces in het Midden-Oosten vrede brengt. De Europese Unie verkeert overigens in een geprivilegieerde positie om een aantal concrete kwesties te bestuderen. Ik denk dan met name aan de veiligheid, de waterverdeling en de vluchtelingen.

Auch im Rahmen der Fragen der Sicherheits-, Wasser- und Flüchtlingspolitik sind die Fragen zu überprüfen, zu denen sich die Europäische Union besonders deutlich positioniert hat.


De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te ...[+++]

Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, d ...[+++]


Bij het bestuderen van andere opties dan ontslagen zouden ondernemingen eerst moeten bekijken of het geleidelijk aan tot overuren in verband met de herstructurering moet komen en of het werk, met inbegrip van de werktijden, binnen de onderneming anders georganiseerd kan worden.

Bei Umstrukturierungen als erstes andere Möglichkeiten als Entlassungen in Betracht zu ziehen, bedeutet, dass die betroffenen Unternehmen zunächst nach Alternativlösungen Ausschau halten wie etwa zeitliche Staffelung der vorgesehenen Umstrukturierungsmaßnahmen oder Umorganisation der Arbeit, einschließlich Umgestaltung der Arbeitszeiten.


De Raad heeft het Comité voor Economische Politiek opgedragen deze vraagstukken grondiger te bestuderen, zodat ze kunnen worden opgenomen in het algemene verslag over de overheidsfinanciën dat het EFC en het CEP in samenwerking met de Commissie tot het voorjaar van 2001 moeten opstellen, en waarvan op 7 november a.s. een eerste overzicht aan de Raad zal worden voorgelegd.

Der Rat beauftragte den Ausschuss für Wirtschaftspolitik, diese Fragen noch eingehender zu prüfen, um sie in den Gesamtbericht über die öffentlichen Finanzen aufzunehmen, den WFA und AWP in Zusammenarbeit mit der Kommission bis zum Frühjahr 2001 zu erstellen haben und von dem der Rat am 7. November eine Vorfassung erhalten soll.


Ik heb Nafta altijd beschouwd als een overeenkomst die de Noordamerikaanse markt openstelt zonder barrières tegen de buitenwereld op te werpen, alhoewel wij natuurlijk de concrete vorm waarin de overeenkomst werd goedgekeurd, zorgvuldig zullen moeten bestuderen.

Für mich ist Nafta von jeher ein Übereinkommen, das der Öffnung des Nordamerikanischen Marktes dient, ohne gleichzeitig Barrieren gegenüber der Außenwelt aufzurichten - doch werden wir selbstverständlich sorgfältig zu prüfen haben, was es im einzelnen damit auf sich hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wij de concrete tekst eerst bestuderen' ->

Date index: 2022-11-09
w