Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk andere landen hetzelfde doen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU hoopt dat alle G20-landen, alle overige grote economieën en ook zoveel mogelijk andere landen tegen het eind van het eerste kwartaal van 2015 informatie verstrekken over hun geplande bijdragen.

Die EU erwartet, dass alle G20-Staaten, andere große Volkswirtschaften und weitere Länder, die dazu in der Lage sind, ihre angestrebten Beiträge bis Ende des ersten Quartals 2015 übermitteln.


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Dies ist von entscheidender Bedeutung, weil heutzutage in Europa immer mehr Bürgerinnen und Bürger jenseits der Grenzen ihres Heimatlands arbeiten und leben und Unternehmen EU-weit Handel treiben und wirtschaftlich tätig sind.


Het is belangrijk dat naast de landen die de herziening met betrekking tot het exportverbod op gevaarlijk afval al hebben geratificeerd, zo veel mogelijk andere landen hetzelfde doen, zodat de herziening zo snel mogelijk wereldwijd van kracht kan worden.

Wichtig ist auch, dass möglichst viele Staaten dem Beispiel der Länder folgen, die nunmehr die Änderung mit dem Ausfuhrverbot für gefährliche Abfälle ratifiziert haben, damit diese Änderung schnellstens weltweit in Kraft tritt.


Als de Unie derde landen vrijstelt, is het niet meer dan normaal dat deze landen hetzelfde doen voor onze onderdanen.

Da die Europäische Union bei einzelnen Drittländern eine Ausnahme macht, sollten diese mit unseren Bürgerinnen und Bürgen ebenso verfahren.


Zij hoopt dat het moratorium in Mongolië de eerste stap naar de afschaffing van de doodstraf is en andere landen in de regio ertoe aanzet hetzelfde te doen.

Sie verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass das Moratorium in der Mongolei der erste Schritt auf dem Wege zur Abschaffung der Todesstrafe ist, der andere Länder in der Region dazu veranlassen könnte, es der Mongolei gleichzutun.


We rekenen erop dat de andere donoren hetzelfde doen.

Wir gehen davon aus, dass andere Geber ähnlich handeln werden.


7. wenst dat de EU en haar partners uit de geïndustrialiseerde landen de exportsubsidies sneller ontmantelen en druk uitoefenen opdat de andere geïndustrialiseerde landen hetzelfde doen;

7. fordert, dass die EU und ihre Partner aus den Industrieländern den Zeitplan für den Abbau der Exportbeihilfen beschleunigen und Druck ausüben, damit die anderen Industrieländer dies ebenfalls tun;


Ik zie er reikhalzend naar uit dat alle OESO-landen hetzelfde doen! Als al deze landen het Britse voorbeeld volgden, zouden 45 miljoen meer kinderen naar school kunnen gaan en zouden 140 miljoen mensen toegang hebben tot schoon drinkwater. Voorwaarde is natuurlijk wel dat het kwijtschelden van de schulden bovenop de bestaande ontwikkelingshulp komt en dat het Noorden niet langer met de ene hand terugneemt wat het met de andere geeft.

Ich warte ungeduldig darauf, dass alle OECD-Länder ebenso handeln. Wenn alle diese Länder dem britischen Beispiel folgen würden, so könnten 45 Millionen Kinder mehr zur Schule gehen und 140 Millionen Menschen Zugang zur Trinkwasser erhalten, vorausgesetzt natürlich, dass der Schuldenerlass auf die bestehende Entwicklungshilfe aufgeschlagen wird und dass der Norden nicht weiterhin mit der einen Hand nimmt, was er mit der anderen gibt.


De EU en Canada hebben beiden het Protocol van Kyoto geratificeerd en hebben samen het voortouw genomen bij de oproep aan andere landen hetzelfde te doen.

Sowohl die EU als auch Kanada haben das Kyoto-Protokoll ratifiziert und andere aufgefordert, es ihnen gleichzutun.


d. Samenwerking ter zake van het visumbeleid, met speciale aandacht voor de adequaatheid van de lijst van landen waarvoor een visum vereist is, de eventuele aanpassing van hun visumregelingen, de procedures voor de afgifte van visa en reisdocumenten, de beveiliging van reisdocumenten en visa, en mogelijke vormen van consulaire samenwerking met andere landen in hetzelfde geografische gebied ...[+++]

d) Zusammenarbeit im Bereich der Visumpolitik, mit besonderem Augenmerk auf eine adäquate Liste visumpflichtiger Länder, eventuelle Anpassung der Visum-Regelungen, Erteilungsverfahren für Visa und Reisedokumente, Sicherheit von Reisedokumenten und Visa sowie mögliche Formen der konsularischen Zusammenarbeit mit anderen Ländern in demselben geografischen Gebiet und mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk andere landen hetzelfde doen' ->

Date index: 2021-11-14
w