Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend » (Néerlandais → Allemand) :

Elke partij bij het Espoo-verdrag moet ten aanzien van dergelijke voorgenomen activiteiten die mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect hebben, een milieu-effectrapportageprocedure vaststellen die deelneming door het publiek toelaat en die voorziet in het opstellen van het in Aanhangsel II nader omschreven milieu-effectrapport (artikel 2, lid 2, en artikel 4 van het verdrag).

Alle Parteien beim Übereinkommen von Espoo müssen in Bezug auf solche geplanten Tätigkeiten, die voraussichtlich erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen haben, ein Verfahren zur Umweltverträglichkeitsprüfung schaffen, das eine Beteiligung der Öffentlichkeit sowie die Ausarbeitung der in Anhang II beschriebenen Dokumentation zur Umweltverträglichkeitsprüfung zulässt (Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 4 des Übereinkommens).


3. De partij van herkomst draagt er zorg voor dat in overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag milieu-effectrapportage plaatsvindt voordat er een besluit tot machtiging of uitvoering van een in Aanhangsel I genoemde voorgenomen activiteit die mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect heeft, wordt genomen.

(3) Die Ursprungspartei stellt sicher, dass vor einer Entscheidung über die Genehmigung oder Durchführung einer in Anhang I aufgeführten geplanten Tätigkeit, die voraussichtlich erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen hat, eine Umweltverträglichkeitsprüfung nach Maßgabe dieses Übereinkommens durchgeführt wird.


2. Elke partij neemt de nodige wettelijke, bestuurlijke of andere maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van dit Verdrag; onder meer stelt zij ten aanzien van de in Aanhangsel I genoemde voorgenomen activiteiten die mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect hebben, een milieu-effectrapportageprocedure vast die deelneming door het publiek toelaat en voorziet in het opstellen van het in Aanhangsel II nader omschreven milieu-effectrapport.

(2) Jede Vertragspartei ergreift die erforderlichen rechtlichen, verwaltungsmäßigen oder sonstigen Maßnahmen zur Durchführung dieses Übereinkommens; dazu gehört bei den in Anhang I aufgeführten geplanten Tätigkeiten, die voraussichtlich erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen haben, die Schaffung eines Verfahrens zur Umweltverträglichkeitsprüfung, das eine Beteiligung der Öffentlichkeit sowie die Ausarbeitung der in Anhang II beschriebenen Dokumentation zur Umweltverträglichkeitsprüfung zulässt.


Het Verdrag van Espoo legt verplichtingen op inzake milieueffectrapportage van bepaalde activiteiten die mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect hebben.

Durch das Übereinkommen von Espoo werden Verpflichtungen zur Umweltverträglichkeitsprüfung gewisser Tätigkeiten auferlegt, die erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen haben können.


a) mogelijke alternatieven voor de voorgenomen activiteit, met inbegrip van de keuze om geen activiteit te doen plaatsvinden (het nulalternatief), en mogelijke maatregelen om het belangrijke nadelige grensoverschrijdende effect te verminderen en, op kosten van de partij van herkomst, het effect van die maatregelen te controleren;

a) mögliche Alternativen zu der geplanten Tätigkeit, einschließlich der Möglichkeit, die Tätigkeit zu unterlassen, sowie mögliche Maßnahmen zur Verminderung erheblicher nachteiliger grenzüberschreitender Auswirkungen und zur Überwachung der Auswirkungen solcher Maßnahmen auf Kosten der Ursprungspartei;


Het in 1997 in werking getreden Verdrag van Espoo heeft tot doel te omschrijven wat de verplichtingen van de partijen zijn op het gebied van de beoordeling, in een vroeg stadium van de planning, van het milieueffect van bepaalde activiteiten, en legt de partijen een algemene verplichting tot kennisgeving en raadpleging op voor alle grote projecten die belangrijke nadelige grensoverschrijdende milieueffecten kunnen hebben.

Das Übereinkommen von Espoo, das 1997 in Kraft getreten ist, dient dazu, die Verpflichtungen der Vertragsparteien, bei bestimmten Tätigkeiten in einem frühzeitigen Stadium der Planung eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen, festzulegen und die Vertragsparteien allgemein zu verpflichten, Großprojekte, die wahrscheinlich erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen auf die Umwelt haben, den übrigen Vertragsparteien mitzuteilen und darüber eine Konsultation durchzuführen.


Brussel, 29 juni 2011 – Grensoverschrijdende noodhulp op gang brengen, belangrijke milieuschade voorkomen of het energieverbruik van gebouwen in verschillende landen vergelijken, dit alles zal weldra sneller mogelijk zijn en gemakkelijker worden dankzij een betere uitwisseling van informatie in de EU.

Brüssel, den 29. Juni 2011 – Die Organisation grenzüberschreitender Rettungsmaßnahmen, die Verhinderung von Umweltschäden oder der länderübergreifende Vergleich des Energieverbrauchs von Gebäuden – all dies soll dank des verbesserten Datenaustauschs in der EU bald schneller und einfacher werden.


In plaats daarvan komen transparantie- en informatie-eisen die een vrij verkeer mogelijk maken. Aangezien alle (en met name kleine en middelgrote) ondernemingen van deze promotionele instrumenten gebruik maken, is de voorgestelde verordening een belangrijk middel om een grensoverschrijdende commerciële communicatie in de Unie te bevorderen.

Da diese Verkaufsförderinstrumente von allen Unternehmen genutzt werden (nicht zuletzt in der mittelständischen Wirtschaft), ist die vorgeschlagene Verordnung der Schlüssel zur Erleichterung der kommerziellen Kommunikation über die Binnengrenzen der Europäischen Union hinweg.


Voor het welslagen van een klimaatstrategie moeten alle belangrijke aspecten in de beschouwing worden betrokken; verder moet zij kosteneffectief zijn, technisch en politiek haalbaar zijn en zoveel mogelijk voorkomen dat er als gevolg van het voor de uitvoering van de strategie noodzakelijke beleid nadelige sociale of regionale effecten optreden.

"Eine erfolgreiche Klimastrategie muß umfassend, kosteneffektiv, technisch und politisch tragbar und ohne Nebenwirkungen im sozialen oder regionalen Bereich sein".


Dit verdrag heeft tot doel maatregelen mogelijk te maken ter beperking en beheersing van grensoverschrijdende emissies met een nadelig milieu- effect.

Das Übereinkommen hat zum Ziel, daß Maßnahmen zur Verringerung und Kontrolle grenzüberschreitender Emissionen mit schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt angenommen werden.


w