14. bevestigt nogmaals dat de financiële vooruitzichten tot 2006, die op de Europese Raad van Berlijn zijn goedgekeurd en die deel uitmaken van
de Agenda 2000, in geen geval te
r discussie gesteld mogen worden; neemt evenwel kennis van de kritiek die door bepaalde lidstaten en bepaalde kandidaat-lidstaten is geuit over het door de Europese Commissie ingediende voorstel voor de financiering v
an de uitbreiding; verzoekt in dit verband de Europese Raad van dit najaar de poli
...[+++]tieke voorwaarden te scheppen om te voorkomen dat de onderhandelingen vertraging oplopen; 14. bekräftigt seine Ansicht, dass die Finanzielle Vorausschau bis 2006, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Berlin angenommen hat und die Bestandteil der A
genda 2000 ist, auf keinen Fall in Frage gestellt werden darf; nimmt jedoch die Kritik zur Kenntnis, die einige Mitgliedsländer und einige Bewerberländer an dem Vorschlag der Kommission für die Finanzierung der Erweiterung geübt haben; fordert den Europäischen Rat,
der im Herbst d.J. tagen wird, in diesem Zusammenhang auf, die politischen Bedingungen
zu schaff ...[+++]en, um zu verhindern, dass die Verhandlungen verzögert werden;