Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montenegro en servië nu eindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

In de strategie wordt uiteengezet welke stappen Montenegro en Servië moeten zetten om het toetredingsproces tegen 2025 te voltooien; andere landen kunnen weliswaar hun achterstand inhalen, maar Montenegro en Servië zijn de enige twee landen waarmee nu al toetredingsonderhandelingen aan de gang zijn.

Die Strategie legt auch die von Montenegro und Serbien zur Vollendung des Beitrittsprozesses mit Zeithorizont 2025 noch zu vollziehenden Schritte dar. Zwar könnten andere Länder noch aufschließen, aber bislang sind Montenegro und Serbien die beiden einzigen Länder, mit denen bereits Beitrittsverhandlungen geführt werden.


Daarom doet het mij deugd dat de burgers van Macedonië, Montenegro en Servië nu eindelijk weer vrij kunnen reizen.

Deswegen freuen wir uns, dass die Bürger von Mazedonien, von Montenegro und Serbien jetzt endlich wieder frei reisen können.


Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Turkije zijn nu kandidaat-lidstaat.

Albanien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und die Türkei haben den Status von Kandidatenländern.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we verwelkomen het feit dat we bijna een jaar na onze resolutie over Servië, Montenegro en Macedonië nu ook eindelijk een resolutie kunnen aannemen over visumvrijstelling voor Albanië en Bosnië en Herzegovina.

– (HU) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Wir begrüßen es, dass wir endlich, fast ein Jahr nachdem wir zu Serbien, Montenegro und Mazedonien Stellung bezogen haben, nun auch zur Befreiung von der Visumpflicht für Bosnien und Herzegowina Stellung nehmen können.


In een spoedprocedure zonder debat wordt nu in artikel 1 van de verordening voorgesteld om aan Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië, inclusief Kosovo, een Europees partnerschap toe te kennen en in artikel 1 bis om aan Kroatië en Macedonië een toetredingspartnerschap toe te kennen.

In einem vereinfachten Verfahren ohne Aussprache wird nunmehr in Artikel 1 der Verordnung vorgeschlagen, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien einschließlich des Kosovo eine Europäische Partnerschaft zuzuerkennen und in Artikel 1a, Kroatien und Mazedonien eine Beitrittspartnerschaft zu gewähren.


Bovendien hebben we benadrukt dat het zowel in Servië als in Montenegro voor ons nu van essentieel belang is dat we onze energie richten op de onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst en dat we dat proces niet laten verstoren door andere zaken.

Ferner haben wir unterstrichen, dass es sowohl in Serbien als auch in Montenegro für uns jetzt darauf ankommt, unsere Kräfte auf die Verhandlungen über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zu konzentrieren und eine Unterbrechung dieses Prozesses durch andere Themen nicht zuzulassen.


De Raad spoorde zowel Servië en Montenegro als Bosnië en Herzegovina aan krachtdadige actie te ondernemen om alle resterende voortvluchtigen, met name Radovan Karadzic en Ratko Mladic, nu eens eindelijk en zo spoedig mogelijk voor de rechter te brengen.

Er rief sowohl Serbien und Montenegro als auch Bosnien und Herzegowina auf, durch entschiedenes Handeln sicherzustellen, dass alle noch flüchtigen Angeklagten, insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic, endlich unverzüglich vor Gericht gestellt werden.


Er lopen nu onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Servië en Montenegro, het tijdelijk bestuur van de Verenigde Naties in Kosovo, Albanië, Roemenië, Bulgarije, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en Turkije.

Derzeit finden Verhandlungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft – vertreten durch die Kommission – und Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien und Montenegro, der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo, Albanien, Rumänien, Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei statt.


Het is nu niet de tijd voor verdere radicalisering, maar een tijd waarin Servië en Montenegro alles moeten doen wat in hun vermogen ligt om de nationale consensus zoveel mogelijk te verbreden, met betrekking tot de Europese en ontwikkelingsprioriteiten van Servië en Montenegro.

Das ist nicht der Zeitpunkt für eine weitere Radikalisierung, sondern jetzt geht es in Serbien und in Montenegro darum, alles in unseren Kräften Stehende zu tun, um einen möglichst breiten nationalen Konsens in Bezug auf die europäischen und entwicklungspolitischen Prioritäten von Serbien und Montenegro zu erzielen.


Ik roep alle partijen bij het conflict op om de heilloze praktijk van het ontzeggen van vrije toegang aan humanitaire hulpkonvooien, of deze nu op weg zijn naar Bihac, Banja Luka, Sarajevo en Gorazde of naar Servië- Montenegro, te stoppen.

Ich fordere alle Konfliktparteien auf, die verhängnisvolle Praxis einzustellen, den freien Zugang zu humanitären Hilfskonvois zu verweigern, ob sie nach Bihac, Banja Luka, Sarajevo und Gorazde oder sonstwo nach Serbien-Montenegro geleitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montenegro en servië nu eindelijk' ->

Date index: 2022-07-03
w