Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Aanstelling
Aanwerving
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Handboor
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Terpostbezorging door de klant zelf
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «nemen wij zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

Einstellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) In een aantal lidstaten is het zelf verrichten van diensten, hetgeen inhoudt dat scheepvaartmaatschappijen of aanbieders van havendiensten personeel naar eigen keuze in dienst nemen en zelf havendiensten verrichten, om veiligheids- of sociale redenen gereguleerd.

(6) Die Eigenerbringung von Dienstleistungen, bei der Reedereien oder Anbieter von Hafendiensten Personal ihrer Wahl beschäftigen und selbst Hafendienste erbringen, ist in einigen Mitgliedstaaten aus sicherheitstechnischen oder sozialrechtlichen Gründen reguliert.


Nieuwe technologieën zoals slimme netwerken, slimme meters, intelligente huizen, zelfproductie en opslagmogelijkheden stellen de burgers in staat de energietransitie meer en meer zelf in handen te nemen, hun uitgaven te drukken en actief aan de markt deel te nemen.

Zudem versetzen neue Grundlagentechnologien wie intelligente Stromnetze, intelligente Verbauchsmessungssysteme, intelligentes Wohnen, Eigenerzeugung und Speichervorrichtungen die Bürger in die Lage, den Wandel des Energiemarkts selbst in die Hand zu nehmen. Sie können mit Hilfe dieser neuen Technologien Kosten einsparen und zu aktiven Marktteilnehmern werden.


Op plaatsen waar spanning en onrust heersen, zoals in Syrië of Iran, staan wij met onze 27 lidstaten eendrachtig pal, en nemen wij zelfs het voortouw.

Angesichts von Spannung und Aufruhr, wie in Syrien und Iran, stehen wir als 27 zusammen und übernehmen sogar eine Führungsrolle.


Aangezien het, om aan de aanbevelingen van de CARS 21-groep op hoog niveau te voldoen, essentieel is de reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) in het EU-recht op te nemen, of zelfs EU-richtlijnen of -verordeningen door VN/ECE-reglementen te vervangen, en ook mondiale technische reglementen in het EU-recht op te nemen, moet worden gewaarborgd dat de wetgeving van de Europese Unie consistent is met de VN/ECE-reglementen.

Da es von wesentlicher Bedeutung ist, den Empfehlungen der hochrangigen Gruppe CARS 21 nachzukommen und sowohl die Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa („UN/ECE“) in das EU-Recht zu übernehmen oder sogar EU-Richtlinien oder -Verordnungen durch UN/ECE-Regelungen zu ersetzen als auch globale technische Regelungen in das EU-Recht aufzunehmen, sollte die Übereinstimmung von Gemeinschaftsvorschriften und UN/ECE-Regelungen gewährleistet sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met goede samenwerking van de lidstaten en de onverwijlde invoering van een versnelde procedure, is de Commissie erin geslaagd in recordtijd de aanmeldingen te beantwoorden en besluiten te nemen – soms zelfs binnen 24 uur (zoals in het geval van Bradford en Bingley, zie IP/08/1437, of voor een algemeen overzicht van de recente besluiten MEMO/08/674).

Dank der guten Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der raschen Einführung eines beschleunigten Verfahrens ist es der Kommission gelungen, in Rekordzeit auf Anmeldungen zu reagieren und Entscheidungen anzunehmen, zuweilen sogar innerhalb von 24 Stunden (z. B. in der Sache Bradford Bingley, vgl. IP/08/1437; eine allgemeine Übersicht über die jüngsten Entscheidungen gibt die MEMO/08/674).


De lidstaten moeten zelf bepalen of het besluit tot herziening van besluiten in het kader van terugkeer inhoudt dat de autoriteit of instantie die tot herziening besluit zelf de bevoegdheid heeft het terugkeerbesluit ter vervanging van het vroegere besluit te nemen.

Die Mitgliedstaaten sollten entscheiden können, ob die mit der Überprüfung von Entscheidungen in Bezug auf die Rückkehr befasste Prüfinstanz befugt ist, eine eigene Entscheidung in Bezug auf die Rückkehr zu erlassen, die die ursprüngliche Entscheidung ersetzt.


Verder nemen de lidstaten door hun betrokkenheid bij SOLVIT steeds vaker zelf het initiatief om hun regelgeving in overeenstemming te brengen met het EU-recht.

Darüber hinaus spornt die Einbeziehung in SOLVIT eine wachsende Zahl von Mitgliedstaaten dazu an, bei der Anpassung der nationalen Vorschriften an das EU-Recht proaktiver zu sein.


Het idee dat immigratie de werkloosheid zou vergroten wordt in deze studies niet bevestigd. Er blijkt integendeel uit dat migranten over het algemeen de banen nemen die zelfs in gebieden met hoge werkloosheid onder de lokale bevolking niet ingevuld zijn geraakt.

Die Annahme, dass die Einwanderung die Arbeitslosigkeit erhöht, wird in diesen Studien nicht bestätigt.


Opstoppingen nemen echter zelfs op de grote wegen toe en het wegvervoer is verantwoordelijk voor 84 % van de CO²-uitstoot van het transport.

Die Überlastung steigt sogar auf den großen Adern und der Straßenverkehr ist für 84 % der verkehrsbedingten CO2-Emissionen verantwortlich


De financiële stimulans bestaat erin aantrekkelijke vrachttarieven toe te staan aan ondernemingen die het werk zelf financieren en leningen op commerciële voorwaarden tegen een rente die iets lager is dan de marktrente te verstrekken aan ondernemingen die om commerciële redenen niet bereid zijn zelf de nodige middelen op te nemen.

Die finanziellen Anreize bestehen aus attraktiven Frachttarifen an Unternehmen, die die Arbeiten selber finanzieren, und aus Krediten zu den handelsüblichen, allerdings ein wenig unter dem Marktzinssatz liegenden Krediten an Unternehmen, die aus kommerziellen Gründen nicht bereit sind, die notwendigen Finanzmittel selber aufzubringen.


w