Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net zoals de vragensteller ook gerustgesteld over hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

- Om het zeer kort te houden; ik ben net zoals de vragensteller ook gerustgesteld over hetgeen de commissaris bij de toekomstige wetgeving van plan is.

– (EN) In aller Kürze. Wie Robert Evans, den Fragesteller, haben mich die Ausführungen des Kommissars zu potenziellen künftigen Regelungen beruhigt.


Ook al kan worden aangenomen dat artikel 82, tweede lid, van de wet van 8 augustus 1997 aan de beslissing betreffende de verschoonbaarheid van de gefailleerde een automatisch gevolg toekent voor de situatie van de echtgenoot of van de voormalige echtgenoot, blijft het feit dat de wetgever, door de wet van 18 juli 2008 aan te nemen teneinde de voormalige echtgenoot het voordeel toe te kennen van de gevolgen van de verschoonbaarheid op grond van diens situatie en niet op grond van die van de gefailleerde, hem - en voortaan ook de echtge ...[+++]

Auch wenn angenommen werden kann, dass Artikel 82 Absatz 2 des Gesetzes vom 8. August 1997 der Entscheidung über die Entschuldbarkeit des Konkursschuldners eine automatische Wirkung für die Lage des Ehepartners oder des ehemaligen Ehepartners verleiht, hat der Gesetzgeber dennoch durch die Annahme des Gesetzes vom 18. Juli 2008, mit dem Ziel, dem ehemaligen Ehepartner den Vorteil der Folgen der Entschuldbarkeit entsprechend seiner Lage und nicht derjenigen des Konkursschuldners zu gewähren, ihm - und fortan ebenfalls dem Ehepartner - ein eigenes Interesse zuerkannt, das - so wie dasjenige der Gläubiger im Sinne des fraglichen Artikels 73 ...[+++]


Als de Commissie en de Raad er vandaag blijk van geven dat zij de strategische waarde van de TEN-T inzien, zoals ik hoop, dan wil het Parlement vervolgens gerustgesteld worden over de vraag of voldoende communautaire co-financieringsmiddelen zijn uitgetrokken voor het hele net van de dertig projecten die voor 2020 moeten worden uitgevoerd, en of de communautaire cofinancieringsmiddelen in deze periode en ruimte worden gebruikt om als vliegwiel te dienen voor de (veel hogere) financiering door ...[+++]

Wenn, wie ich hoffe, hier und heute von Kommission und Rat bestätigt wird, dass sie sich der strategischen Bedeutung der Verwirklichung des TEN-V bewusst sind, dann verlangt das Parlament Zusicherungen, die erstens die angemessene Mittelausstattung für die netzweite gemeinschaftliche Kofinanzierung aller bis 2020 zu verwirklichenden Projekte betreffen und zweitens die Frage, wann und inwieweit die EU-Kofinanzierung genutzt werden kann, damit sie zum Schwungrad für die - wesentlich umfangreichere - Finanzierung durch die Mitgliedstaate ...[+++]


Daarbij is bepaald dat deze onderhandelingen, net zoals de lopende onderhandelingen over landbouwproducten, gevoerd worden in het algemene verband van het toetredingsproces, hetgeen betekent dat zij tot doel hebben de handel te bevorderen door bij te dragen tot de voorbereiding van de opneming van de LMOE (als kandidaat-lidstaten) in de interne mark ...[+++]

Dabei wurde festgelegt, dass diese Verhandlungen, wie die laufenden Verhandlungen über Agrarerzeugnisse, "im allgemeinen Rahmen des Beitrittsprozesses" stattfinden, d.h. dass mit ihnen dadurch, dass sie zur Vorbereitung der Einbeziehung der MOEL (als beitrittswillige Länder) in den Binnenmarkt beitragen, der Handel erleichtert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals de vragensteller ook gerustgesteld over hetgeen' ->

Date index: 2021-10-12
w