Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet echt een vraag heb gehoord » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Hoewel ik niet echt een vraag heb gehoord, zijn we het er natuurlijk over eens dat er meerdere redenen zijn om ‘nee’ te zeggen tegen Turkije.

Nun, ich habe keine richtige Frage gehört, aber natürlich stimmen wir darüber überein, dass es mehrere Gründe gibt, warum wir der Türkei „Nein“ sagen sollten.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake D.O. tegen A.R., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 maart 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Doornik, de volgende prejudiciële vraag ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Februar 2015 in Sachen D.O. gegen A.R., dessen Ausfertigung am 9. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Tournai, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ver ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verst ...[+++]


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, zoals gewijzigd bij artikel 223 van de wet van 20 juli 2006, in zoverre die bepaling bij de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd van 55 to ...[+++]

Dem Gerichtshof wird eine Frage zur Vereinbarkeit von Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit in der durch Artikel 223 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 abgeänderten Fassung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention gestellt, insofern in dieser Bestimmung bei der Anhebung des Pensionsalters von 55 auf 65 Jahre keine Übergangsregelung für den geschiedenen Ehepartner eines Versicherten vorgesehen sei, wenn der Letztgenannte vor dem 1. Januar 2007 angeschlo ...[+++]


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, afgezien van het debat van vanmiddag en de resolutie die wij morgen onder de loep zullen nemen – laten we terugkeren naar de essentie, die ik nog niet echt heb gehoord in dit debat.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, abgesehen von der an diesem Nachmittag vorgenommenen Aussprache und der für morgen anstehenden Entschließung sollten wir uns erneut mit dem Hauptproblem befassen, das vorhin in der Aussprache nicht wirklich erwähnt wurde.


− (EN) Het spijt me, maar ik heb de uitspraken van de directeur van de Deutsche Bank niet gevolgd en ik kan geen commentaar leveren op iets wat ik niet heb gehoord.

– Ich bitte um Entschuldigung, ich habe die Erklärungen des Vorstandsvorsitzenden der Deutschen Bank nicht verfolgt, und ich kann mich nicht zu etwas äußern, was mir nicht bekannt ist.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de voormelde bepalingen teweegbrengen tussen de belastingplichtigen met kinderen ten laste, naargelang die belastingplichtigen uit de echt gescheiden echtgenoten of weduwen of weduwnaars zijn : terwijl artikel 143, 6°, bepaalt dat het bedrag aan onderhoudsuitkeringen dat aan de kinderen van de eerstgenoemden ten goede komt, niet in aanmer ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit des durch die vorerwähnten Bestimmungen eingeführten Behandlungsunterschieds zwischen Steuerpflichtigen mit Kindern zu Lasten, je nachdem, ob diese Steuerpflichtigen geschieden oder verwitwet seien, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung; während Artikel 143 Nr. 6 bestimme, dass der Betrag der Unterhaltsleistungen für die Kinder der Erstgenannten nicht berücksichtigt werde bei der Bestimmung des Betrags der Existenzmittel, über die diese Kinder verfügt ...[+++]


– Voorzitter, kan alstublieft worden opgetekend dat ik wilde stemmen voor de ontwerpresolutie over Iran, maar dat ik de vertolking niet goed heb gehoord en op het moment van de hoofdelijke stemming bij de eindstemming mijn stemknop niet heb ingedrukt?

– Herr Präsident! Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich für den Entschließungsantrag zu Iran stimmen wollte, nur habe ich die Verdolmetschung nicht richtig gehört und zum Zeitpunkt der namentlichen Schlussabstimmung den Abstimmungsknopf nicht gedrückt.


Als de Europese auto-industrie zichzelf niet verplicht om de gemiddelde CO2-uitstoot per kilometer te beperken tot 120 gram, dan zal de politieke strijd niet om de vraag gaan of er al dan niet wetgeving nodig is op Europees niveau, want te oordelen naar wat ik de afgelopen dagen heb gehoord, lijkt het erop dat wij - de Commissie, mijn regering en de overgrote meerderheid van de Raad en in dit Parlement - het er over ...[+++]

Wenn eine Selbstverpflichtung mit dem Ziel 120 Gramm CO2 pro km im Durchschnitt der europäischen Automobilindustrie nicht erreicht wird, dann wird der politische Streit nicht um die Frage gehen, ob man eine Rechtsetzung auf europäischer Ebene braucht oder nicht, sondern nach allem, was ich in den letzten Tagen gehört habe, sind wir uns einig, also die Kommission und mei ...[+++]


Aan het Hof wordt het verschil in behandeling voorgelegd dat, volgens de prejudiciële vraag, die bepalingen zouden invoeren tussen de echtgenoten, in zoverre de uit de echt gescheiden vrouw die niet binnen drie maanden en veertig dagen na de scheiding de gemeenschap heeft aanvaard, wordt geacht daarvan afstand te hebben gedaan, t ...[+++]

Der Hof ist mit dem Behandlungsunterschied befasst worden, der laut der präjudiziellen Frage durch diese Bestimmungen zwischen Ehegatten eingeführt werde, insofern davon ausgegangen werde, dass eine geschiedene Frau, die nicht innerhalb von drei Monaten und vierzig Tagen nach der Ehescheidung die Gemeinschaft angenommen habe, darauf verzichtet habe, während ein geschiedener Mann seine Rechte in der Gemeinschaft von Rechts wegen ...[+++]




D'autres ont cherché : hoewel ik niet echt een vraag heb gehoord     voorkeur geniet     uit de echt     tegen     prejudiciële vraag     niet     alleen een recht     thans bestaat het     jaar     mens     wordt een vraag     nog     nog niet echt     loep zullen nemen     echt heb gehoord     deutsche bank     geen     niet heb gehoord     goede komt     worden erkend     vertolking     goed heb gehoord     auto-industrie zichzelf     over eens     vraag     dagen heb gehoord     vrouw     afstand te hebben     niet echt een vraag heb gehoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet echt een vraag heb gehoord' ->

Date index: 2023-06-17
w