Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-gehandicapten eerlijk gezegd enorme » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ken veel voorbeelden in mijn kiesdistrict, waar de Europese Unie de mensen, zowel gehandicapten als niet-gehandicapten, eerlijk gezegd enorme voordelen heeft gebracht.

In meinem Wahlkreis gibt es zahlreiche Beispiele, die belegen, dass die Europäische Union den Menschen offen gesagt gewaltige Vorteile gebracht hat – sowohl Behinderten als auch nicht Behinderten.


Zoals ik al heb gezegd, zijn dit moeilijkheden die eerlijk gezegd niet alleen de eurozone betreffen.

Wie ich es bereits sagte, gibt es Schwierigkeiten, die – um fair zu sein – nicht nur den Euroraum betreffen.


Het verslag mag dan het probleem van afvalopslag wel als opgelost beschouwen, maar eerlijk gezegd ben ik het daar niet mee eens: het afvalprobleem is cruciaal en een spoedige oplossing ervan vereist een enorme investering in onderzoek.

In dem Bericht mag das Problem der Mülllagerung als gelöst dargestellt werden, ich kann dem aber ehrlich gesagt nicht zustimmen. Das Müllproblem ist enorm wichtig, und wenn es in naher Zukunft gelöst werden soll, dann bedarf es einer großen Investition in die Forschung.


Bij het arrest van 26 juni 2007 in de zaak C-305/05 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voor recht gezegd dat het recht op een eerlijk proces, zoals dit wordt gewaarborgd door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, niet is geschonden door de verplichting voor de advocaten om de verantwoordelijke autoriteiten voor de bestrijding van het witwassen van geld te informeren en met he ...[+++]

Durch Urteil vom 26. Juni 2007 in der Rechtssache C-305/05 hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften für Recht erkannt, dass das Recht auf ein faires Verfahren, wie es durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und durch Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union garantiert wird, nicht durch die den Rechtsanwälten auferlegte Verpflichtung zur Information und zur Zusammenarbeit mit den für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden verletzt wird, unter Berücksichtigung der in Bezug auf diese Verpflichtung durch die Richtlinie 91/308/EWG in der durch die Richtlinie 2001/97/EG abgeänderten Fa ...[+++]


Ondanks dit feit ben ik in Italië onderworpen aan een verplichte verzekering, een verplichte tweejaarlijkse medische keuring en een reeks administratieve en andere verplichtingen die, eerlijk gezegd, niet in verhouding staan tot het sociale risico dat het gebruik van een auto met zich meebrengt, een vervoermiddel dat in geval van een ongeluk een enorm bloedbad aan kan richten.

Dennoch muss ich in Italien eine Pflichtversicherung abschließen, mich alle zwei Jahre einer ärztlichen Untersuchung unterziehen und eine Flut von verwaltungstechnischen und anderen Auflagen erfüllen, die, offen gesagt, übertrieben sind, verglichen mit der Gefahr für die Gesellschaft, die ein Kraftfahrzeug darstellt, das im Falle eines Unfalls ein Blutbad anrichten kann.


Zij zullen zich vestigen in zogenaamde offshorecentra. Eerlijk gezegd is dit niets anders dan een doelbewust beleid dat de Europese Unie al jarenlang voert en dit kost mijn land enorm veel geld.

Offen gesagt ist dies eine bewusst gewählte Politik, die die Europäische Union jahrein jahraus verfolgt und die mein Land ungeheuer viel Geld kostet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-gehandicapten eerlijk gezegd enorme' ->

Date index: 2023-04-15
w