Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe en geloofwaardige opties te creëren " (Nederlands → Duits) :

Het is derhalve de bedoeling van de Europese Gemeenschap om de waarde van EMAS te verhogen door nieuwe en geloofwaardige opties te creëren voor EMAS-geregistreerde organisaties teneinde hun milieuprestatie en hun inzet voor de bescherming van het milieu te demonstreren door communicatie met belanghebbende partijen met behulp van een grote verscheidenheid aan middelen.

Die Absicht der Gemeinschaft besteht folglich darin, den Wert von EMAS zu erhöhen, indem neue und überzeugende Möglichkeiten für in EMAS eingetragene Organisationen geschaffen werden, mit deren Hilfe sie ihre Umweltleistung und ihr Engagement für den Umweltschutz nachweisen können, indem sie mit den interessierten Kreisen durch eine Vielzahl unterschiedlicher Mittel kommunizieren, wie sie in diesem Leitfaden vorgeschlagen werden.


3. is van mening dat nieuwe groeimotoren de Europese samenhang op economisch, sociaal en territoriaal vlak, overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder c), van het Verdrag, moeten helpen versterken; naar samenhang streven is geen kost: hierdoor wordt onbenut potentieel aangeboord, wordt de basis voor groei uitgebreid en wordt nieuw Europees sociaal kapitaal gecreëerd; innovatie die productiviteitswinst en technologische opties met zich kan brenge ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass der neue Wachstumsmotor zur Stärkung der europäischen – wirtschaftlichen, sozialen und territorialen – Kohäsion beitragen muss, wie in Artikel 4 Absatz 2c des Vertrags vorgesehen; stellt fest, dass die Ausrichtung auf die Kohäsion keine Kosten verursacht, sondern ungenutztes Potenzial ausschöpft, die Grundlagen des Wachstums erweitert und europäisches soziales Kapital schafft; weist darauf hin, dass Innovation, die Produktivitätsgewinne erbringen und technische Optionen sowie neue Nachfrage und Märkte schaff ...[+++]


Te overwegen concrete opties zijn onder meer het creëren van meer gemeenschappelijke merken om de regio toeristisch te promoten - wat in de lijn ligt van de werkzaamheden waarmee de Adriatische en Ionische kamers van koophandel zijn gestart - en de vaststelling van nieuwe bedrijfsmodellen in de cruisesector.

Als konkrete Optionen könnten hierbei die Ausweitung gemeinsamer Imagekampagnen zur Förderung des Tourismus in der Region (dem Beispiel der Handelskammern im Raum Adriatisches und Ionisches Meer folgend) und die Erschließung neuer Geschäftsmodelle im Kreuzfahrtsektor erwogen werden.


We moeten nieuwe, eigen Europese opties creëren.

Wir müssen neue, eigene europäische Optionen schaffen, und wir haben vorgeschlagen, eine ganze Reihe von Punkten darin aufzunehmen und der Überlegung auszusetzen.


15. is van mening dat de coördinatie van de werkzaamheden in het kader van concrete samenwerking op asielgebied ook verder een taak van de Commissie behoort te zijn, die daartoe over passende middelen dient te beschikken; verzoekt de Commissie zich in het verslag dat zij begin 2008 zal presenteren over de voortgang in de eerste fase van de werkzaamheden, voor deze optie uit te spreken, en als zij voor een andere optie kiest te motiveren waarom het creëren van een nieuwe structuur in de vorm van een "Europees Bureau voor ondersteuning ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Koordinierung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der konkreten Zusammenarbeit im Asylbereich weiterhin Aufgabe der Kommission sein sollte, die dafür über angemessene Ressourcen verfügen muss; fordert die Kommission auf, sich in dem Bericht, den sie Anfang 2008 über die Fortschritte bei der ersten Phase der Tätigkeiten vorlegen wird, für diese Option auszusprechen und, falls sie sich für eine andere Option entscheiden sollte, zu begründen, weshalb sie die Einr ...[+++]


15. is van mening dat de coördinatie van de werkzaamheden in het kader van concrete samenwerking op asielgebied ook verder een taak van de Commissie behoort te zijn, die daartoe over passende middelen dient te beschikken; verzoekt de Commissie zich in het verslag dat zij begin 2008 zal presenteren over de voortgang in de eerste fase van de werkzaamheden, voor deze optie uit te spreken, en als zij voor een andere optie kiest te motiveren waarom het creëren van een nieuwe structuur in de vorm van een "Europees Bureau voor ondersteuning ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Koordinierung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der konkreten Zusammenarbeit im Asylbereich weiterhin Aufgabe der Kommission sein sollte, die dafür über angemessene Ressourcen verfügen muss; fordert die Kommission auf, sich in dem Bericht, den sie Anfang 2008 über die Fortschritte bei der ersten Phase der Tätigkeiten vorlegen wird, für diese Option auszusprechen und, falls sie sich für eine andere Option entscheiden sollte, zu begründen, weshalb sie die Einr ...[+++]


Het is de bedoeling uiteindelijk een nieuwe database consumentenrecht te creëren door de database oneerlijke handelspraktijken en de database EU Consumer Law Compendium[28] samen te smelten. De diensten van de Commissie gaan momenteel de mogelijke opties na om de database oneerlijke handelspraktijken en het e‑justiceportaal[29] op een doeltreffende manier aan elkaar te koppelen.

Der Gedanke dahinter ist, anschließend durch Zusammenlegung der UGPRL-Datenbank und der Datenbank zum EU-Verbraucherrecht[28] eine neue Verbraucherrechtsdatenbank zu schaffen. Die Kommissionsdienststellen prüfen derzeit die verfügbaren Optionen für eine wirksame Verbindung zwischen der UGPRL-Datenbank und dem E-Justiz-Portal[29].


Het is de bedoeling uiteindelijk een nieuwe database consumentenrecht te creëren door de database oneerlijke handelspraktijken en de database EU Consumer Law Compendium[28] samen te smelten. De diensten van de Commissie gaan momenteel de mogelijke opties na om de database oneerlijke handelspraktijken en het e‑justiceportaal[29] op een doeltreffende manier aan elkaar te koppelen.

Der Gedanke dahinter ist, anschließend durch Zusammenlegung der UGPRL-Datenbank und der Datenbank zum EU-Verbraucherrecht[28] eine neue Verbraucherrechtsdatenbank zu schaffen. Die Kommissionsdienststellen prüfen derzeit die verfügbaren Optionen für eine wirksame Verbindung zwischen der UGPRL-Datenbank und dem E-Justiz-Portal[29].


1. wenst het volk van Georgië geluk met de politieke veranderingen die het recentelijk teweeggebracht heeft, alsmede met de nieuwe autoriteiten en doet een beroep op hen om de voorwaarden te creëren voor een volledige terugkeer naar de democratie en de oprichting van geloofwaardige en betrouwbare instellingen;

1. beglückwünscht die Bevölkerung von Georgien zu dem politischen Wechsel, den sie kürzlich bewirkt hat, gratuliert den neuen staatlichen Instanzen und ruft sie auf, die Bedingungen für eine volle Rückkehr zur Demokratie und den Aufbau glaubwürdiger und zuverlässiger Institutionen zu schaffen;


Voor de periode na 2007 noemt de Commissie enkele opties, waaronder het creëren van een nieuw nabuurschapsinstrument in de komende financiële vooruitzichten.

Für die Zeit nach 2007 nennt die Kommission eine Reihe von Optionen, u.a. die Einführung eines einheitlichen neuen Nachbarschaftsinstruments in der nächsten finanziellen Vorausschau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe en geloofwaardige opties te creëren' ->

Date index: 2023-02-02
w