Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nogmaals mijn grote waardering uitspreken " (Nederlands → Duits) :

Ik wil nogmaals mijn grote waardering uitspreken voor de politieke steun van dit Parlement aan Aid for Trade en onze bereidheid uitspreken tot samenwerking met het Europees Parlement om verdere vooruitgang te boeken, en daar verheug ik me op.

Ich möchte mich nochmals recht herzlich für die politische Unterstützung des Parlaments für die handelsbezogene Hilfe bedanken und unsere Bereitschaft zur weiteren Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament zum Ausdruck bringen, auf die ich mich im Sinne der Erzielung weiterer Fortschritte sehr freue.


Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".


Ik wil hier mijn grote waardering uitspreken voor het programma EuroHIV, dat sinds 1984 essentiële informatie over hiv en aids verspreidt ten behoeve van de WHO, UNAIDS en het Europees Centrum voor ziektebestrijding en -preventie.

Ich möchte das Programm EuroHIV würdigen, das seit 1984 WHO, UNAIDS und das Europäische Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten mit entscheidenden Informationen über HIV/AIDS versorgt.


Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.

Herr Präsident, ich möchte dem Generalsekretär und dem Sondergesandten, Herrn Brahimi, meine Anerkennung für ihre ausgezeichnete Arbeit und ihr entschiedenes Engagement bei der Suche nach einer Lösung zur Beendigung dieser Tragödie aussprechen.


Ik wil dan ook mijn grote waardering uitspreken voor zijn open en opbouwende houding tijdens onze ontmoetingen en in zijn recente brief wat betreft het inlichten van het Parlement over de activiteiten van de Energiegemeenschap, alsook voor het oppakken van de zorgen van mijn commissie omtrent sociale en mensenrechtenkwesties.

Ich begrüße seine offene und konstruktive Haltung während der Treffen und in dem jüngsten Brief, in dem es um die Unterrichtung des Parlaments über die Tätigkeiten der Energiegemeinschaft ging und auf einige Anliegen meines Ausschusses zu sozialen und Menschenrechtsfragen eingegangen wurde.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Ich möchte zugleich allen am heutigen Beschluss Beteiligten meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen: dem Europäischen Parlament, dem ungarischen Vorsitz und früheren EU-Präsidentschaften, dem Rat und den Dienststellen der Kommission.


Tot slot wil ik, omdat dit waarschijnlijk mijn laatste bijdrage in dit Parlement zal zijn, mijn grote waardering uitspreken voor het succes van het Europese project.

Da dies wahrscheinlich mein letzter Redebeitrag in diesem Haus ist, möchte ich den Erfolg des europäischen Projekts würdigen.


Ook ik wil graag enkele woorden zeggen over de recente Europese Raad van Feira, een bijeenkomst die ik heb bijgewoond samen met voorzitter Prodi, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn in verband met een vergadering in Parijs met het nieuwe Franse voorzitterschap. Voordat ik hierover meer zeg, wil ik echter namens al mijn collega's in de Commissie mijn grote waardering uitspreken voor het vele werk, de vakkundigheid en de energie die de Portugese regering de afgelopen zes maanden in het voorzitterschap van de Raad heeft gestoken.

Bevor ich selbst einige Worte zum jüngsten Europäischen Rat in Feira verliere, an dem ich gemeinsam mit Präsident Prodi teilnahm, welcher heute aufgrund eines Treffens mit der neuen französischen Präsidentschaft in Paris nicht hier sein kann, möchte ich im Namen aller meiner Kollegen in der Kommission der fleißigen Arbeit, dem Geschick und der Energie Dank zollen, wie sie die portugiesische Regierung während der vergangenen sechs Monate in den Ratsvorsitz investiert hat.


Wat dit betreft spreek ik mijn grote waardering uit voor de recente toespraak van Eerste Minister CILLER op de Universiteit van Bilkent, waar zij het voornemen van haar regering heeft bevestigd om meer inhoud te geven, ook in juridische termen, aan de democratische overtuiging van dit land.

In diesem Rahmen begrüße ich die jüngste Ansprache von Premierminister CILLER an der Universität von Bilkent, wo sie die Absicht ihrer Regierung bestätigte, den demokratischen Überzeugungen dieses Landes mehr Substanz zu verleihen.


De heer Flynn zei zijn waardering te willen uitspreken voor de grote steun van de EPFA voor het streven naar voorziening in de behoeften met kosteloos op basis van vrijwilligheid gegeven bloed en de bereidheid van de Vereniging om aan de waarborging van veilige en hoogwaardige plasmaprodukten en bloed mee te werken.

Flynn erklärte, er wolle der EPFA seine Anerkennung für ihre nachdrückliche Unterstützung des Ziels der Selbstversorgung durch freiwillige, unentgeltliche Spenden und ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit bei der Gewährleistung der Versorgung mit sicheren und hochwertigen Blutprodukten und Plasmaderivaten aussprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals mijn grote waardering uitspreken' ->

Date index: 2023-01-03
w