Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de beide richtlijnen vallen » (Néerlandais → Allemand) :

(5) Aangezien het vraagstuk van de toegang tot documenten niet in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, noch in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie is geregeld, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, overeenkomstig Verklaring nr. 41 bij de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam, deze verordening als leidraad te nemen voor documenten die betrekking hebben op activiteiten welke onder deze beide verdragen vallen.

(5) Da der Zugang zu Dokumenten im Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und im Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft nicht geregelt ist, sollten sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission gemäß der Erklärung Nr. 41 zur Schlussakte des Vertrags von Amsterdam bei Dokumenten im Zusammenhang mit Tätigkeiten, die sich aus diesen beiden Verträgen ergeben, von dieser Verordnung leiten lassen.


De eisen voor de technische documentatie moeten worden afgestemd op de eisen in de richtlijn betreffende elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen, aangezien elektrische en elektronische producten vaak onder het toepassingsgebied van beide richtlijnen vallen.

Die Anforderungen an die technischen Unterlagen sollten an die Anforderungen der Richtlinie, die elektrische Betriebsmittel betrifft, zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen angeglichen werden, weil elektrische und elektronische Geräte häufig unter beide Richtlinien fallen.


Energie-efficiënte producten vallen momenteel onder twee EU-richtlijnen:

Energieeffiziente Produkte fallen unter zwei EU-Richtlinien:


De Commissie zal nagaan of er meetinstrumenten die onder de ingetrokken richtlijnen vallen, in de toekomst moeten worden opgenomen in Richtlijn 2004/22/EG betreffende meetinstrumenten.

Die Kommission wird bewerten, ob eines oder mehrere der Messgeräte im Sinne der aufgehobenen Richtlinien in Zukunft in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2004/22/EG über Messgeräte einbezogen werden sollten.


Het verschil in behandeling inzake de beëindiging van opeenvolgende contracten van bepaalde duur tussen de deeltijdse gastprofessoren aan de hogescholen en de werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de Arbeidsovereenkomstenwet, is het gevolg van een onderscheiden beleid van, enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap, die bevoegd is voor de rechtspositie van het onderwijzend personeel, en, anderzijds, de federale overheid, die bevoegd is voor het arbeidsrecht, wat is toegestaan door de autonomie die aan beide ...[+++]

Der Behandlungsunterschied bezüglich der Beendigung von aufeinander folgenden befristeten Verträgen zwischen den Teilzeitgastprofessoren an den Hochschulen und den Arbeitnehmern, auf die das Gesetz über die Arbeitsverträge Anwendung findet, ist die Folge einer unterschiedlichen Politik der Flämischen Gemeinschaft, die für die Rechtsstellung des Unterrichtspersonals zuständig ist, einerseits und der Föderalbehörde, die für das Arbeitsrecht zuständig ist, andererseits, was erlaubt ist durch die Autonomie, die den beiden Gesetzgebern durch die Verfassung oder kraft derselben gew ...[+++]


Een en ander is noodzakelijk om te garanderen dat ondernemingen die onder de beide richtlijnen vallen, niet hoeven te voldoen aan elkaar overlappende of inconsistente regelgeving, hetgeen voor duizenden kleine beleggingsadviesbedrijven bijzonder vervelende consequenties zou kunnen hebben.

Dies ist unerlässlich, um sicherzustellen, dass Unternehmen, die beiden Richtlinien unterliegen, nicht mehrfach und in sich unschlüssig beaufsichtigt werden. Dies könnte schwer wiegende Folgen für Tausende kleiner Anlageberatungsunternehmen haben.


Zij houden verband met niet-overeenstemming van de nationale wetgeving met verschillende aspecten van beide richtlijnen, onder meer:

Diese hängen damit zusammen, dass verschiedene Aspekte der beiden Richtlinien nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurden.


Hij deelt het standpunt van de Commissie dat een groot aantal personen, instellingen en activiteiten die tegenwoordig niet onder de bestaande richtlijnen vallen - zoals de verleners van diensten aan bedrijven, trusts, en verzekeringstussenpersonen - onder het toepassingsgebied van de richtlijn zouden moeten vallen.

Er ist mit der Kommission der Ansicht, dass eine Reihe von Personen, Institutionen und Aktivitäten, die derzeit nicht unter die bestehenden Texte fallen – wie etwa Anbieter von Dienstleistungen für Treuhandgesellschaften und Unternehmen einschließlich Lebensversicherungsvermittler – in den Geltungsbereich der Richtlinie einbezogen werden sollten.


Hoewel Spanje zijn wetgeving tot omzetting van de twee richtlijnen (wet 13/95) heeft gewijzigd bij wet 53/99, is de Commissie nog steeds van oordeel dat de definitie van publiekrechtelijke instellingen onverenigbaar is met de richtlijnen zodat een aantal instanties waarop de voorschriften van de richtlijnen van toepassing zouden moeten zijn, niet onder de Spaanse wet vallen.

Spanien hat seine Rechtsvorschriften zur Umsetzung der beiden Richtlinien (Gesetz 13/95) mit dem Gesetz 53/99 geändert, die Kommission ist jedoch nach wie vor der Ansicht, dass die Definition der Einrichtungen des öffentlichen Rechts mit den Richtlinien nicht vereinbar ist.


Voor categorie B kwam de EU echter tot de conclusie dat niet alle partijen bereid of in staat waren alle niet-centrale overheidsinstanties en publiekrechtelijke lichamen (d.w.z. instanties, zoals de Housing Corporation in het Verenigd Koninkrijk, die niet rechtstreeks onder zeggenschap staan van de overheid, maar die wel vallen onder de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten) in hun aanbod op te nemen.

Auf der B-Ebene erkannte die EU jedoch, daß nicht alle Parteien bereit oder in der Lage waren, alle Vergabestellen unterhalb der Ebene des Zentralstaates und alle öffentlichrechtlichen Körperschaften (d.h. Organisationen wie die Wohnungsgesellschaft im VK, die nicht direkt vom Staat kontrolliert werden, jedoch unter die Richtlinien der EU über das öffentliche Beschaffungswesen fallen) anzubieten.


w