Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen komt in grote mate overeen " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomst die het resultaat was van deze onderhandelingen komt in grote mate overeen met de inhoud van de overeenkomst uit 2004.

Das Abkommen, das aus den Verhandlungen hervorging, entspricht inhaltlich großenteils dem von 2004.


Het voorstel komt in grote lijnen overeen met de ideeën die het Parlement tijdens de onderhandelingen over het EEPR naar voren heeft gebracht.

Der Vorschlag entspricht weitgehend den vom Parlament bei den Verhandlungen über das EERP vorgebrachten Forderungen.


Dit beleid van coherente programma’s komt in belangrijke mate overeen met de doelen van het mondiaal partnerschap van de G8 zoals vastgesteld in 2002, waaraan de Commissie 1 miljard euro heeft toegewezen voor de tienjarige periode van 2002-2013.

Die Logik schlüssiger Programme ist mit den Zielen der Globalen G8-Partnerschaft in vollem Einklang, die 2002 definiert wurden, als die Kommission eine Milliarde Euro für den 10-Jahres-Zeitraum 2002-2013 bereitgestellt hat.


De in de leden 2 tot en met 5 van dit artikel beschreven procedure die in dergelijke omstandigheden moet worden gevolgd, komt in grote mate overeen met de in de punten 5 en 6 van het onderhavige arrest beschreven procedure voor verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen.

Das in einem solchen Fall zu befolgende Verfahren, das in den Absätzen 2 bis 5 dieses Artikels beschrieben wird, ist dem in den Randnummern 5 und 6 dieses Urteils dargestellten Verfahren, das auf verbotene oder strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalien Anwendung findet, sehr ähnlich.


Dit komt in hoge mate overeen met de situatie die bestaat in de nationale rechtsorden: zowel in Finland als in Zweden, en ook in andere lidstaten, geniet dit recht grondwettelijke bescherming maar mag het niet zonder enige beperking worden uitgeoefend.

Das entspricht der Situation in den nationalen Rechtsordnungen: In Finnland wie in Schweden, aber auch in anderen Mitgliedstaaten, in denen dieses Recht Verfassungsrang genießt, darf es nicht uneingeschränkt ausgeübt werden.


130 | ( Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied 1. Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt. De in die richtlijn vastgestelde procedure komt in grote lijnen overeen met die van dit voorstel, aangezien zij ook voorziet in de vaststelling van een positieve lijst van op communautair niveau toegelaten additieven. Zi ...[+++]

130 | ( Geltende Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet 1. Richtlinie 89/107/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Zusatzstoffe, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen. Das in der genannten Richtlinie festgelegte Verfahren entspricht dem in diesem Vorschlag beschriebenen Verfahren insoweit, als es die Erstellung einer Positivliste der auf Gemeinschaftsebene zugelassenen Stoffe vorsieht. Es weicht von dem hier vorgesehenen Verfahren in folgenden Aspekten ab: Das bisherig ...[+++]


Het standpunt van onze fractie komt in ruime mate overeen met het verslag-Laschet, met de nadruk op een aantal essentiële punten.

Die Position unserer Fraktion zum Bericht Laschet besteht aus breiter Zustimmung, mit besonderem Akzent auf einigen wesentlichen Aspekten.


Hoewel het herstel van de omzet en de hernieuwde rentabiliteit langer duurden dan in het plan was voorzien, kwamen het bedrijfsresultaat en de omzet in 2000 en 2001 in grote mate overeen met de prognoses.

Obwohl Umsatzentwicklung und Rentabilität von Sniace zunächst etwas hinter den Erwartungen zurückblieben, wurden 2000 und 2001 die Vorgaben des Planes in Bezug auf Umsatz und Betriebsergebnis mehr oder weniger erfuellt.


In juni 2000 verzocht ook Ierland om aan bepaalde aspecten van de Schengensamenwerking te mogen deelnemen. Het verzoek stemde in grote mate overeen met dat van het Verenigd Koninkrijk.

Auch Irland beantragte im Juni 2000 die Teilnahme an einigen Schengen-Aspekten, die im Wesentlichen dieselben Bestimmungen wie im Antrag des Vereinigten Königreiches waren.


In juni 2000 verzocht ook Ierland om aan bepaalde aspecten van de Schengensamenwerking te mogen deelnemen. Het verzoek stemde in grote mate overeen met dat van het Verenigd Koninkrijk.

Auch Irland beantragte im Juni 2000 die Teilnahme an einigen Schengen-Aspekten, die im Wesentlichen dieselben Bestimmungen wie im Antrag des Vereinigten Königreiches waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen komt in grote mate overeen' ->

Date index: 2022-03-05
w