Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderling verbonden wereld waar » (Néerlandais → Allemand) :

Wij leven in onderling verbonden maatschappijen waar mensen van alle leeftijden in toenemende mate gebruik maken van digitale technologieën.

Wir leben heute in einer vernetzten Gesellschaft, und immer mehr Menschen aller Altersstufen nutzen die neuen Technologien im Alltag.


De realiteit is dat de lidstaten van Europa in een onderling verbonden wereld individueel niet meer in staat zijn de loop der gebeurtenissen daadwerkelijk te bepalen.

Es hat sich gezeigt, dass in einer vernetzten Welt die EU-Mitgliedstaaten alleine nicht mehr in der Lage sind, den Verlauf der Ereignisse wirksam zu steuern.


In deze onderling verbonden wereld is terrorisme helaas geen geïsoleerd verschijnsel dat sommige landen raakt en aan andere voorbijgaat.

In diesem Rahmen weltweiter Verflechtung stellt der Terrorismus leider keine Einzelerscheinung dar, der manche Länder betrifft und andere nicht.


Het uitroeien van armoede en het garanderen van duurzame ontwikkeling zijn onderling verbonden en de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven", die vandaag door de Europese Commissie is gepresenteerd, stelt een breed kader voor om de beide problemen samen aan te pakken. Het doel is om tot een gemeenschappelijk standpunt van de EU te komen, dat naar voren kan worden ge ...[+++]

Die Herausforderungen Armutsbeseitigung und Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung sind eng miteinander verknüpft und in der heute von der Kommission vorgelegten Mitteilung „Ein würdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“, wird hierfür ein Globalrahmen vorgeschlagen, um in der EU einen gemeinsamen Standpunkt zu entwickeln, der die auf Ebene der Vereinten Nationen und weltweit geführte Debatte bereichern soll.


Natura 2000, de hoeksteen van het EU-biodiversiteitsbeleid, is het grootste netwerk van onderling verbonden natuurgebieden ter wereld.

Natura 2000, ein Eckpfeiler der EU-Politik im Bereich der biologischen Vielfalt, ist das weltweit größte zusammenhängende Netz von Schutzgebieten.


Want we leven in een onderling verbonden wereld, een wereld die solidariteit evenzeer op mondiaal niveau eist als tussen de Europese burgers onderling.

Wir leben in einer vernetzten Welt, einer Welt, in der Solidarität auf globaler Ebene ebenso wichtig ist wie Solidarität zwischen den europäischen Bürgern.


- Naarmate de mondialisering de Europese Unie voor nieuwe uitdagingen stelt, zal elke burger moeten beschikken over een breed scala van kerncompetenties om zich soepel te kunnen aanpassen aan een snel evoluerende en sterk onderling verbonden wereld.

- Da die Globalisierung die Europäische Union weiterhin vor neue Herausforderungen stellt, wird jeder Bürger/jede Bürgerin über breit gefächerte Schlüsselkompetenzen verfügen müssen, um sich flexibel an eine sich rasch ändernde und in hohem Maße miteinander vernetzte Welt anzupassen.


B. overwegende dat globalisering een revolutionair fenomeen is dat onze conventionele inzet van de beschikbare hulpbronnen ter discussie stelt, de economieën van de opkomende industrielanden in staat stelt kapitaal, vaardigheden en technologie in te voeren en in een steeds sterker onderling verbonden wereld te concurreren, de migratiestromen vergroot, de traditionele patronen van de internationale handel verandert en de financiële economie een tot dusverre ongekend belang in relatie tot de reële economie geeft; overwegende dat het toenemende belang van de financiële economie het begrip "vertrouw ...[+++]

B. in der Erwägung, dass es sich bei der Globalisierung um ein revolutionäres Phänomen handelt, das unseren konventionellen Einsatz der verfügbaren Ressourcen in Frage stellt, die Volkswirtschaften der Schwellenländer in die Lage versetzt, Kapital, Fertigkeiten und Technologie zu importieren und in einer zunehmend miteinander verbundenen Welt zu konkurrieren, die Wanderungsströme vergrößert, die traditionellen Muster des internationalen Handels verändert und der Finanzwirtschaft eine bislang nie gekannte Bedeutung im Verhältnis zur realen Wirtschaft verleiht; in der Erwägung, dass die Bedeutung der Finanzwirtschaft „Vertrauen“ zu einem ...[+++]


B. overwegende dat globalisering een revolutionair fenomeen is dat onze conventionele inzet van de beschikbare hulpbronnen ter discussie stelt, de economieën van de opkomende industrielanden in staat stelt kapitaal, vaardigheden en technologie in te voeren en in een steeds sterker onderling verbonden wereld te concurreren, de migratiestromen vergroot, de traditionele patronen van de internationale handel verandert en de financiële economie een tot dusverre ongekend belang in relatie tot de reële economie geeft; overwegende dat het toenemende belang van de financiële economie het begrip "vertrou ...[+++]

B. in der Erwägung, dass es sich bei der Globalisierung um ein revolutionäres Phänomen handelt, das unseren konventionellen Einsatz der verfügbaren Ressourcen in Frage stellt, die Volkswirtschaften der Schwellenländer in die Lage versetzt, Kapital, Fertigkeiten und Technologie zu importieren und in einer zunehmend miteinander verbundenen Welt zu konkurrieren, die Wanderungsströme vergrößert, die traditionellen Muster des internationalen Handels verändert und der Finanzwirtschaft eine bislang nie gekannte Bedeutung im Verhältnis zur realen Wirtschaft verleiht; in der Erwägung, dass die Bedeutung der Finanzwirtschaft "Vertrauen" zu einem ...[+++]


De Europese Raad bevestigt zijn met de VS gedeelde doelstellingen inzake bevordering van de mensenrechten, de democratische waarden en de fundamentele vrijheden in delen van de wereld waar die onvoldoende geëerbiedigd worden, maar ook zijn overtuiging dat die doelstellingen moeten worden nagestreefd met andere middelen dan met unilaterale maatregelen ten koste van nauw verbonden ...[+++]

Der Europäische Rat bekräftigt, daß er gemeinsam mit den Vereinigten Staaten das Ziel verfolgt, die Menschenrechte, demokratischen Werte und Grundfreiheiten in den Teilen der Welt zu fördern, in denen sie nicht in ausreichendem Maße beachtet werden; er bekräftigt aber auch seine Überzeugung, daß diese Ziele nicht mit einseitigen Maßnahmen auf Kosten enger Partner angestrebt werden sollten, die die gleichen Wertvorstellungen teilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling verbonden wereld waar' ->

Date index: 2021-08-21
w