Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanco ondertekenen
Contract ondertekenen
Een betalingsopdracht ondertekenen
Inkomstenbelasting ondertekenen
Namen
Ondertekenen
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Traduction de «ondertekenen namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




voor akkoord ondertekenen

mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen






inkomstenbelasting ondertekenen

Steuererklärungen unterschreiben




een betalingsopdracht ondertekenen

eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" § 2 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 108, tweede lid, en artikel 112, tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de briefwisseling over de toetsing van beslissingen, dossieraanvragen, aanvragen om inlichtingen, aanmaningen en begeleidingsbrieven te ondertekenen namens de minister die bevoegd is voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

" § 2 - Derselbe Fachbereichsleiter wird gemäß Artikel 108 Absatz 2 und 112 Absatz 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die Öffentlichen Sozialhilfezentren dazu ermächtigt, die Korrespondenz in Bezug auf die Überprüfung der Beschlüsse, Akten- und Informationsanfragen, Erinnerungsschreiben sowie Übermittlungsschreiben im Namen des für die öffentlichen Sozialhilfezentren zuständigen Ministers zu unterzeichnen.


§ 10 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 108, tweede lid, en artikel 112, tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de briefwisseling over de toetsing van beslissingen, dossieraanvragen, aanvragen om inlichtingen, aanmaningen en begeleidingsbrieven te ondertekenen namens de minister die bevoegd is voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

§ 10 - Derselbe Fachbereichsleiter wird gemäß Artikel 108 Absatz 2 und 112 Absatz 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die Öffentlichen Sozialhilfezentren dazu ermächtigt, die Korrespondenz in Bezug auf die Überprüfung der Beschlüsse, Akten- und Informationsanfragen, Erinnerungsschreiben sowie Übermittlungsschreiben im Namen des für die Öffentlichen Sozialhilfezentren zuständigen Ministers zu unterzeichnen.


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) het protocol namens de Unie te ondertekenen.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Protokoll im Namen der Union zu unterzeichnen.


- ondertekenen van het MvO namens het ESM (zie artikel 13, lid 4, ESM-Verdrag);

– Unterzeichnung des MoU im Namen des ESM (Artikel 13 Absatz 4 ESM-Vertrag)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze goedkeuring kan de Commissie deze gemeenschappelijke verklaring namens de EU ondertekenen tijdens een komende bijeenkomst met Canada.

Aufgrund dieser Billigung wird die Kommission die gemeinsame Erklärung auf einer künftigen Tagung mit Kanada im Namen der EU unterzeichnen können.


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie en te ondertekenen.

Das Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist/sind, das Übereinkommen im Namen der Union zu unterzeichnen.


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de Overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende verklaring af te leggen, die aan de slotakte van de Overeenkomst wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person oder Personen zu bestellen, die befugt ist oder sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich seines Abschlusses zu unterzeichnen und die folgende Erklärung abzugeben, die der Schlussakte des Abkommens beigefügt ist:


De door de Raad aangenomen besluiten machtigen de voorzitter van de Raad de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de protocollen namens de Gemeenschap te ondertekenen.

Die vom Rat angenommenen Beschlüsse ermächtigen den Präsidenten des Rates, die Personen zu bestellen, die befugt sind, das Protokoll im Namen der Gemeinschaft zu unterzeichnen.


De Interim-Associatieovereenkomst tussen de EU en de PLO is gesloten op basis van de bepalingen in de Israëlisch Palestijnse interim-overeenkomst van 1995 krachtens dewelke de PLO namens de Palestijnse Autoriteit overeenkomsten op het gebied van de economische samenwerking kan sluiten en ondertekenen.

Das Interims-Assoziationsabkommen zwischen der EU und der PLO wurde auf der Grundlage des Interimsabkommens zwischen Israel und den Palästinensern von 1995 geschlossen, demzufolge die PLO Abkommen zugunsten der Palästinensischen Autonomiebehörde im Bereich der wirtschaftlichen Zusammenarbeit aushandeln und unterzeichnen darf.


Met het besluit een voorstel voor een besluit aan de Raad voor te leggen wil de Commissie deze het resultaat van deze onderhandelingen voorleggen en hem, zo hij zulks wenst, in staat te stellen deze akkoorden namens de Gemeenschap goed te keuren en te ondertekenen.

Mit der Entscheidung, dem Rat einen Vorschlag für einen Beschluß zu übermitteln, will die Kommission diesem das Ergebnis dieser Verhandlungen unterbreiten und es ihm, falls er dies wünscht, ermöglichen, diese Abkommen im Namen der Gemeinschaft zu genehmigen und zu unterzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenen namens' ->

Date index: 2022-12-16
w