Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekrecht van de advocaat
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Onschuldpresumptie
Praesumptio innocentiae
Presumptie van onschuld
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Vermoeden van onschuld

Vertaling van "onschuld daarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onschuldpresumptie | praesumptio innocentiae | presumptie van onschuld | vermoeden van onschuld

Unschuldsvermutung




weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

gemaess Artikel 53 in Betracht kommendes Land


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

Rechte der Verteidigung [ Besuchsrecht des Anwalts | Rechte des Beklagten | Unschuldsvermutung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) h ...[+++]

Eine Richtlinie zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren: Bürger, die von der Polizei oder der Justiz einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt werden, können sicher sein, dass die Unschuldsvermutung für sie gilt. Im Einzelnen bedeutet das, dass sie 1) vor einer rechtskräftigen Verurteilung in öffentlichen Erklärungen und amtlichen Beschlüssen nicht als schuldig dargestellt werden dürfen; dass 2) die Beweislast bei der Staatsanwaltschaft liegt und Zweifel dem Verdächtigen oder Beschuldigten zugutekommen; dass 3) das Aussageverweigerungsrecht garantiert ...[+++]


Het opleggen van sancties of gelijksoortige maatregelen (zoals uitsluiting van openbare aanbestedingen, het niet toekennen van subsidies, het niet verlenen van vergunningen) aan personen die worden verdacht van deelname aan een criminele organisatie, maar daarvoor (nog) niet zijn veroordeeld, staat op gespannen voet met het vermoeden van onschuld van artikel 6, lid 2 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Die Verhängung von Sanktionen oder sanktionsähnlichen Maßnahmen (wie Ausschluß von öffentlichen Ausschreibungen, Nichtgewährung von Subventionen, Nichterteilung staatlicher Genehmigungen) über Personen, die wegen der Beteiligung an organisierter Kriminalität verdächtig, aber (noch) nicht verurteilt sind, steht in einem Spannungsverhältnis zur Unschuldsvermutung des Artikels 6 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onschuld daarvoor' ->

Date index: 2022-06-14
w