Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke verordening opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Naast de maatregelen met het oog op de insluiting en de uiteindelijke verwerking van fluorhoudende gassen (F-gassen) en de in de oorspronkelijke verordening opgenomen verbodsbepalingen inzake het op de markt brengen, stelt de verordening een geleidelijke vermindering voor van het op de markt brengen van gefluoreerde broeikasgassen met een hoog aardopwarmingsvermogen (GWP) door de toewijzing van quota en aanvullende verbodsbepalingen voor het op markt brengen van apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten.

Neben Maßnahmen zur Reduzierung und Entsorgung von fluorierten Treibhausgasen und den Verboten des Inverkehrbringens aus der vorherigen Verordnung wird in dieser Verordnung vorgeschlagen, das Inverkehrbringen von fluorierten Treibhausgasen mit hohem Treibhauspotenzial (GWP) durch die Zuweisung von Quoten allmählich zu verringern und zusätzliche Verbote des Inverkehrbringens von Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, einzuführen.


Deze verandering in de structuur van het handelsverkeer bleek haar oorsprong te vinden in het feit dat het betrokken product dat werd vervaardigd door Chinese producenten-exporteurs waarop het residuele recht van toepassing is, naar de Unie werd uitgevoerd via een Chinese producent-exporteur waarvoor een lager recht geldt, namelijk de in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening opgenomen onderneming Xiamen Xingxia Polymers Co., Ltd („Xiamen”).

Diese Veränderung des Handelsgefüges ist offensichtlich darauf zurückzuführen, dass Ausfuhren der betroffenen Ware in die Union, die von chinesischen ausführenden Herstellern hergestellt wurden, für die der residuale Zollsatz gilt, über einen chinesischen ausführenden Hersteller getätigt wurden, für den ein niedrigerer Zollsatz gilt, und zwar das Unternehmen Xiamen Xingxia Polymers Co., Ltd („Xiamen“), das in Anhang I der ursprünglichen Verordnung aufgeführt ist.


Bij Verordening (EG) nr. 189/2009 van de Raad (3), waarbij de oorspronkelijke verordening gewijzigd werd, en overeenkomstig artikel 2 van de oorspronkelijke verordening zijn drie Chinese ondernemingen toegevoegd aan de in bijlage I opgenomen lijst van producenten in de VRC.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 189/2009 des Rates (3), durch die die ursprüngliche Verordnung geändert wurde, und nach Artikel 2 der ursprünglichen Verordnung wurden drei chinesische Unternehmen in die Liste von Herstellern aus der VR China in Anhang I aufgenommen.


Gezien het grote aantal medewerkende Chinese producenten-exporteurs werd een steekproef van producenten-exporteurs samengesteld en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten variërend van 4,8 % tot 12,8 % ingesteld, terwijl voor de overige medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef werden opgenomen en in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening zijn vermeld, een recht van 8,4 % werd ingesteld.

Angesichts der Vielzahl kooperierender ausführender Hersteller in der VR China wurde unter den ausführenden Herstellern eine Stichprobe gebildet, und für die Unternehmen der Stichprobe wurden individuelle Zollsätze von 4,8 % bis 12,8 % eingeführt, während für die anderen kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen, die in Anhang I der ursprünglichen Verordnung aufgeführt sind, ein Zollsatz von 8,4 % festgesetzt wurde.


Bovendien zal, om van nu af aan een meer gedetailleerd toezicht op de handelsstromen betreffende de niet in de steekproef opgenomen ondernemingen mogelijk te maken, een aanvullende Taric-code worden toegekend aan elke niet in de steekproef opgenomen onderneming die in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening wordt vermeld.

Um künftig eine genauere Überwachung der Handelsströme der nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen zu ermöglichen, erhält zudem jedes dieser Unternehmen, das in Anhang I der ursprünglichen Verordnung aufgeführt ist, einen TARIC-Zusatzcode.


Opdat de Europese Unie onder hoofdstuk 4 over de volledige beschikbare financiële middelen kan beschikken om de rol op het internationale toneel te vervullen die de Europese burgers van haar verwachten, dringt uw rapporteur er bij de Commissie op aan een plan in te dienen om het oorspronkelijke, in de verordening opgenomen bedrag weer op te voeren.

Damit sichergestellt ist, dass die Europäische Union in vollem Maße über die unter Rubrik 4 des Haushaltsplans zur Verfügung stehenden finanziellen Mittel verfügt, sodass sie ihre Rolle auf der internationalen Bühne spielen kann, wie dies die Bürger Europas von ihr erwarten, fordert die Berichterstatterin die Kommission dringend auf, einen Plan vorzulegen, um den ursprünglich in der Verordnung vorgesehenen Betrag wieder einzusetzen.


Het oorspronkelijk in de eerste EMAS-Verordening opgenomen schema is wat dat betreft geschikter.

Besser ist ein Konzept, das im Wesentlichen in der ersten EMAS-Verordnung enthalten war.


Het bewijsmateriaal dat twee van bovengenoemde Indiase producenten/exporteurs hebben overgelegd, wordt voldoende geacht om aan te tonen dat zij aan de criteria van de oorspronkelijke verordening voldoen en bijgevolg om hun het recht toe te kennen dat van toepassing is op de medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef zijn opgenomen (7,6 %) en hen toe te voegen aan de lijst van producenten/exporteurs in de bijlage bij de oorspronkelijke verordening, gewijzig ...[+++]

Zwei der oben genannten indischen ausführenden Hersteller legten ausreichende Beweise dafür vor, dass sie die in der ursprünglichen Verordnung festgelegten Kriterien erfüllen, so dass ihnen der für kooperierende, aber nicht in die Stichprobe einbezogene Unternehmen geltende Zollsatz (von 7,6 %) gewährt werden konnte; sie werden demzufolge in die Liste der ausführenden Hersteller im Anhang zur ursprünglichen Verordnung, zuletzt geändert durch die Verordnungen (EG) Nr. 2143/2004, (EG) Nr. 122/2006 und (EG) Nr. 1840/2006, hinzugefügt.


Wij stellen voor dat bij een nieuwe aanpassing van deze verordening ook andere kleine eilandstaten in Bijlage II worden opgenomen (vrijstelling) omwille van de regionale coherentie (volgens overweging 5 van de oorspronkelijke Verordening nr. 539/2001) en ter voorkoming van "visum-shopping".

Wir schlagen vor, dass bei einer künftigen Überarbeitung dieser Verordnung aus Gründen der regionalen Kohärenz (gemäß Erwägung 5 der ursprünglichen Verordnung 539/2001) und um ‚Visa-Shopping‘-Reisen zu vermeiden, auch andere kleine Inselstaaten in Anhang II (Befreiung von der Visumpflicht) aufgenommen werden.


De in bijlage IV van de verordening opgenomen voorschriften voor de vervoedering zijn inmiddels van oorspronkelijk een halve bladzijde in de tekst van 2001 uitgebreid tot negen bladzijden gedetailleerde voorschriften en uitzonderingen - in het kader van de comitologie en zonder passende deelname van het EP.

Die Vorschriften zur Verfütterung in Anhang IV der Verordnung sind von ursprünglich einer halben Seite im Rechtstext von 2001 auf mittlerweile neun Seiten detaillierter Vorschriften und Ausnahmetatbestände erweitert worden – im Rahmen der Komitologie und ohne angemessene Beteiligung des EP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke verordening opgenomen' ->

Date index: 2024-06-12
w