Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing moet echter » (Néerlandais → Allemand) :

Deze problemen en uitdagingen waarvoor Mexico een oplossing moet vinden, doen echter niets af aan het feit dat het land de afgelopen twee decennia enorme veranderingen heeft doorgemaakt.

Die Probleme und Aufgaben, die Mexiko derzeit zu bewältigen hat, ändern jedoch nichts an der Bedeutung der Veränderungen, die das Land in den letzten zwanzig Jahren bereits erfahren hat.


Tegelijk moet echter worden bestudeerd wat de toegevoegde waarde zou zijn van een op de Europese behoeften afgestemde EU-oplossing voor de aansprakelijkheidskwestie.

Parallel dazu ist jedoch der zusätzliche Nutzen einer EU-weiten Haftungsregelung zu prüfen, die auf den europäischen Bedarf zugeschnitten ist.


Er blijkt echter ook uit dat kleine en middelgrote ondernemingen in verhouding te veel regeldruk ondervinden. Aangezien bij de volgende fase van de registratie van stoffen tot 2018 veel meer kleine en middelgrote ondernemingen betrokken zullen zijn, moet hiervoor een oplossing komen.

Allerdings wird auch darauf verwiesen, dass KMU durch den zu erbringenden Verwaltungsaufwand unverhältnismäßig belastet werden und dass dieses Problem angegangen werden muss, da in der nächsten Phase der Registrierung von Stoffen bis 2018 viel mehr KMU beteiligt sein werden.


We moeten echter steeds voor ogen houden dat het systeem voor de uitwisseling van informatie eenvoudig moet blijven, omdat een ingewikkeld systeem niet in verhouding staat tot het probleem waarvoor het als oplossing bedoeld is.

Allerdings darf nicht aus dem Auge verloren werden, dass das System zum Informationsaustausch einfach bleiben muss, sonst wäre es im Verhältnis zur Dimension des Problems für das er eingesetzt werden soll, unverhältnismäßig.


Deze schendingen zijn geculmineerd in de ongerechtvaardigde opsluiting en uitwijzing van Europese burgers. De oplossing moet echter niet worden gezocht in het sluiten van de grenzen maar in concrete maatregelen die de integratie van de burgers in de verscheidenheid van de Europese samenlevingen vergemakkelijken.

Allerdings besteht die Lösung des Problems nicht darin, Grenzen zu schließen sondern vielmehr in der Suche nach konkreten Maßnahmen, die die Integration von Bürgern in die Vielfältigkeit europäischer Gesellschaften ermöglicht.


De oplossing moet echter wel op Europees niveau gevonden worden.

Die Lösung muss jedoch auf EU-Ebene gefunden werden.


6. is van mening dat een geïntegreerde Europese oplossing moet worden bereikt; dringt er echter op aan dat zo'n Europese oplossing gebruikersvriendelijk, duidelijk, voor het publiek begrijpelijk en economisch efficiënt moet zijn en moet bijdragen tot een vermindering van de bureaucratie; de details van zo'n oplossing moeten in een verordening worden vastgelegd waarbij moet worden gezorgd voor een actieve betrokkenheid van het Eur ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass eine integrierte europäische Lösung herbeigeführt werden muss; besteht aber darauf, dass eine solche europäische Lösung nutzerfreundlich, klar, für die Öffentlichkeit verständlich und wirtschaftlich effizient sein sowie zum Bürokratieabbau beitragen muss; die Einzelheiten einer solchen Lösung sollten in einer Verordnung festgelegt und die aktive Einbeziehung des Europäischen Parlaments sollte sichergestellt werden;


Die oplossing moet echter inhouden dat democratische politieke partijen in Europa die zichzelf anders definiëren en bijvoorbeeld kritisch tegenover de Europese Unie staan, op gelijke voet worden behandeld en niet worden uitgesloten.

Aber die Lösung muß einschließen, daß diejenigen politischen demokratischen Kräfte in Europa, die sich selbst anders definieren, die zum Beispiel auch EU-kritisch sind, gleichberechtigt behandelt werden und nicht aus einem solchen Lösungsprozeß ausgeschlossen werden.


Die oplossing moet echter rechtsgeldig zijn.

Sie muss rechtlich fundiert sein.


Als Parlementslid van Koerdische afkomst ben ik echter wel voor financiële hulp en economische samenwerking, en steun ik de opname van Turkije in de Europese Unie. Daarbij moet echter wel aan de voorwaarden van Helsinki worden voldaan. Dat wil zeggen: voor de vraagstukken met betrekking tot Cyprus, de mensenrechten en de Koerden moet een politieke oplossing worden gevonden, de doodstraf moet onvoorwaardelijk worden afgeschaft, en a ...[+++]

Dennoch befürworte ich als eine Abgeordnete mit kurdischer Herkunft die finanzielle Hilfe und die ökonomische Zusammenarbeit, und ich unterstütze auch die Türkei bei ihrer Aufnahme in die Europäische Union, wobei aber die Voraussetzungen von Helsinki erfüllt werden müssen, d.h. die Zypernfrage, die Menschenrechtsfrage und die Kurdenfrage müssen politisch gelöst, die Todesstrafe generell abgeschafft und allen Gefangenen eine Generalamnestie gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing moet echter' ->

Date index: 2022-12-23
w