Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de benoeming van mevrouw palacio " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Ik heb bij de stemming van vandaag over de benoeming van mevrouw Palacio Vallelersundi als lid van het comité voor de toetsing van de geschiktheid van kandidaten voor de functie van rechter en advocaat-generaal bij het Europees Hof van Justitie en het Gerecht tegen haar gestemd, omdat van de door het Europees Parlement benoemde persoon wordt verwacht dat hij of zij niet alleen de rechtskennis van een kandidaat toetst maar ook diens sociale geschiktheid en vaardigheden.

− Ich habe bei der heutigen Abstimmung über die Benennung von Ana Palacio Vallelersundi als Mitglied des Ausschusses zur Prüfung der Eignung der Bewerber für das Amt eines Richters oder Generalanwalts beim Gerichtshof und beim Gericht gegen sie gestimmt, da ich mir von dem vom Europäischen Parlament benannten Mitglied erwarte, dass dieses neben den ausgezeichneten Rechtskenntnissen auch die soziale Eignung und Kompetenz der Bewerber prüft.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de benoeming van mevrouw Navanethem PILLAY tot Hoge Commissaris voor de mensenrechten

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Ernennung von Frau Navanethem PILLAY zur Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte


1. brengt een positief advies uit over de benoeming van mevrouw Kersti Kaljulaid tot lid van de Rekenkamer;

1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Kersti Kaljulaid zum Mitglied des Rechnungshofs ab;


1. brengt een positief advies uit over de benoeming van mevrouw Irena Petruškevičienė tot lid van de Rekenkamer;

1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Irena Petruškevičienė zum Mitglied des Rechnungshofs ab;


1. Bij schrijven van 14 april 2003 raadpleegde de Raad het Europees Parlement over de benoeming van mevrouw Tumpel-Gugerell tot directielid van de Europese Centrale Bank voor een periode van acht jaar.

1. Mit Schreiben vom 14. April 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament zur Ernennung von Frau Tumpel-Gugerell zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren.


Op basis van de door de vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw Loyola de Palacio, verstrekte informatie hebben de ministers tijdens de lunch van gedachten gewisseld over de algemene stand van de externe betrekkingen op luchtvaartgebied, met name over de aanpak die de Commissie voornemens is te volgen in de betrekkingen met verschillende categorieën van derde landen.

Ausgehend von den Informationen der Vizepräsidentin der Kommission Loyola de Palacio erörterten die Minister beim Mittagessen den allgemeinen Stand der Außenbeziehungen im Bereich des Luftverkehrs, insbesondere das von der Kommission beabsichtigte Vorgehen gegenüber verschiedenen Kategorien von Drittländern.


1. brengt positief advies uit over de benoeming van mevrouw Hedda Von Wedel tot lid van de Rekenkamer;

1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Frau Hedda von Wedel zum Mitglied des Rechnungshofs ab;


De Raad heeft nota genomen van de informatie van mevrouw DE PALACIO over het resultaat van de conferentie over klimaatverandering (COP6), die in Den Haag heeft plaatsgevonden op 13-24 november jongstleden.

Der Rat nahm die Informationen von Frau DE PALACIO über die Ergebnisse der 6. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die Klimaänderung (COP6), die vom 13. bis zum 24. November 2000 in Den Haag stattgefunden hat, zur Kenntnis.


De Raad nam akte van de presentatie door mevrouw DE PALACIO van twee verordeningsvoorstellen: een voorstel betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien van openbarediensteisen en de gunning van openbaredienstcontracten op het gebied van het personenvervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren, en een voorstel betreffende steunverlening voor de coördinatie van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren.

Der Rat nahm zwei von Frau DE PALACIO vorgestellte Verordnungsvorschläge zur Kenntnis: den Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Anforderungen des öffentlichen Dienstes und der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Personenverkehr auf der Schiene, der Straße und auf Binnenschifffahrtswegen und den Vorschlag für eine Verordnung über die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschifffahrt .


In de marge van de huidige zitting van de Raad is een overeenkomst tussen de EU en Roemenië over transitovervoer over de weg ondertekend, voor de Europese Gemeenschap door de heer Björn ROSENGREN, minister van Industrie, Werkgelegenheid en Verkeer van het Koninkrijk Zweden, tevens voorzitter van de Raad, en mevrouw Loyola DE PALACIO, vice-voorzitter van de Commissie, en voor Roemenië door de heer Miron Tudor MITREA, minister van Openbare Werken, Vervoer en Huisvesting.

Am Rande dieser Ratstagung wurde ein Abkommen zwischen der EU und Rumänien über den Straßentransit unterzeichnet; unterzeichnet haben für die EU der Minister für Industrie, Beschäftigung und Kommunikation Schwedens und Präsident des Rates, Herr Björn ROSENGREN, und die Vizepräsidentin der Kommission, Frau Loyola DE PALACIO, sowie für Rumänien der Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Wohnungswesen, Herr Miron Tudor MITREA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de benoeming van mevrouw palacio' ->

Date index: 2021-01-29
w